Я думаю, что кроме меня тут почти никто этого не помнит, да и я-то узнал когда-то по чистой случайности, так что давайте все же напишу
( Read more... )
Мне всё равно что-то кажется, что ни мудрости, ни остроумия в таком "юморе" нет! Особой "зоркости" для того, чтобы обозвать человека говном или ещё похуже, даже не говоря за что, тоже не надо!
Спасибо! Ничего раньше не знала о Франсуа Каванне. Очень интересно. А какая у него яркая красивая внешность! Конечно, после этого поста о нём остаётся впечатление остро-положительное (если так можно выразиться). Понятно, что он выдержал, т.е. не просто прошёл, а преодолел много страданий, которые его, вероятно, всё-таки не сломили. Увы, мне тяжеловато читать по-французски, но помочь есть кому, да и авто-переводчики к услугам… http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Cavanna А если выступать как бы не адвокатом, а прокурором - были ли люди, которым Каванна причинил настоящее зло? Не словом, а делом? Или, и словом, и делом? Может быть, подло, по-садистски, как мучают животных и (или) с упоением бьют лежачих? Или ещё как-то так, что это у многих обычных читателей вызвало бы к нему естественное отвращение? И, м.б, не столько, как публицист, а как частное лицо?
Не было таких людей. Нет, автопереводчик не поможет. Скажем, в книге о детстве Les Ritals (которая, я считаю, ещё лучше этой) его отец, итальянский каменщик, говорит на том французском языке, которого не опознает никакой автоматический переводчик.
щас мы будем расписывать про настоящее зло и ненастоящее... Хихикал ли он над тем что было наверное "настоящим" человеческим горем? Да. Много и с удовольствием. Но скорее из соображений "это можно продать," чем из какого-нибудь садизма. Поэтому самой лучшей поддержкой погибшим были бы карикатуры высмеивающие их смерть. Не потому что мы поддерживаем тех, кто их убил, а в поддержку его/их тезиса "всегда найдутся люди способные заплатить за карикатуру высмеивающую чужое горе."
Потрясён судьбой и человечностью злобного сатирика... Да, после того, как йухло начало говорить, что украинского не было, я перестал быть абсолютно безразличным к некоторым сторонам этого вопроса. Так вот, в полном имени Мария Иосифовна Татарченко сразу же бросается в глаза возможно еврейское (Иосифовна), татарское (Татар-) и украинское (-ченко), но никак не то, что от Пушкина называется русским, происхождением. Которое от Петра1, Ломоносова и Даля называлось российским.
в эту историю он, случайно, не дописал, что Машу изнасиловали пьяные советский разведчики? Которые только этим - пьянством и изнасилованиями - и занимались, пока немцы напряжённо удерживали оборону на западном фронте, против напиравших героических американских войск? а то, без этой важной ремарки, история выйдет какой-то неполной... а, ну да, ещё без того, что Машу расстрелял лично Сталин.
скорее всего - оба одновременно) к тому времени они расстреляли по миллиарду каждый, так что население СССР подходило к концу (согласитесь, не каждая страна может переносить такие потери... ежегодно), и ценна была каждая новая жертва репрессий)
Они, гады, запрещали строить электростанции железные дороги , метро, трактора и комбайны. Позакрывали множество школ и вузов. Благодаря этим злодеям люди не могли пользоваться интернетом и айфонами. И только на исходе проедаемых запасов РИ власть оказалась в руках великих реформаторов спасших страну от неминуемой гибели и приведшей ее к процветанию
Comments 514
Reply
Reply
Reply
Reply
Конечно, после этого поста о нём остаётся впечатление остро-положительное (если так можно выразиться). Понятно, что он выдержал, т.е. не просто прошёл, а преодолел много страданий, которые его, вероятно, всё-таки не сломили.
Увы, мне тяжеловато читать по-французски, но помочь есть кому, да и авто-переводчики к услугам…
http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Cavanna
А если выступать как бы не адвокатом, а прокурором - были ли люди, которым Каванна причинил настоящее зло? Не словом, а делом? Или, и словом, и делом? Может быть, подло, по-садистски, как мучают животных и (или) с упоением бьют лежачих? Или ещё как-то так, что это у многих обычных читателей вызвало бы к нему естественное отвращение? И, м.б, не столько, как публицист, а как частное лицо?
Reply
Нет, автопереводчик не поможет. Скажем, в книге о детстве Les Ritals (которая, я считаю, ещё лучше этой) его отец, итальянский каменщик, говорит на том французском языке, которого не опознает никакой автоматический переводчик.
Reply
Reply
учи ustav на сон грядущий
и ото сна едва vostav
учи без устали ustav
Reply
по сравнению с блевотиной вроде эдички и колобка
читаешь - хотя бы ЧЕЛОВЕК пишет
Reply
Да, после того, как йухло начало говорить, что украинского не было, я перестал быть абсолютно безразличным к некоторым сторонам этого вопроса.
Так вот, в полном имени Мария Иосифовна Татарченко сразу же бросается в глаза возможно еврейское (Иосифовна), татарское (Татар-) и украинское (-ченко), но никак не то, что от Пушкина называется русским, происхождением. Которое от Петра1, Ломоносова и Даля называлось российским.
Reply
Reply
Reply
Reply
а то, без этой важной ремарки, история выйдет какой-то неполной...
а, ну да, ещё без того, что Машу расстрелял лично Сталин.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment