Несколько языковых заблуждений

May 28, 2014 23:07

По пути в Атлантик-Сити где-то в закоулках Пенсильвании я вспомнила еще несколько языковых заблуждений, которые решила записать, в противном случае все это мгновенно вылетает из головы.
Первое заблуждение, я бы даже сказала миф - похоже на всем постсоветском пространстве аттракцион с рельсами и вагончиками, которые катают по горкам вверх и вниз ( Read more... )

перевод, usa, canada, в мемориз, занимательно-познавательное, невероятно но факт, США

Leave a comment

Comments 17

murrk May 29 2014, 03:16:29 UTC
roller-coaster по-французски называется "русскими горками", как раз вчера с Алисой обсуждали это =)

Reply

cpq_net May 29 2014, 03:19:28 UTC
Дык, миф заключается в том, что там их называются американскими, а в Америке - русскими. Французы их могут хоть как угодно называть :)

Reply

alamem May 30 2014, 02:24:56 UTC
кебекуа тоже называют роллеркостеры montagnes russes :)

Reply


olivka9 May 29 2014, 04:08:29 UTC
Ммм панкейки :))
Я их неадвно научилась печь, вкусные зараза! :))

Reply

cpq_net May 29 2014, 15:39:34 UTC
а, это те, которые очень-очень неэкономичные :))
я все еще не попробовала тот рецепт, надо бы не забыть сливки купить и обязательно попрбовать. ты мне напомнила!

Reply

olivka9 May 30 2014, 00:42:56 UTC
попробуй! они очень классные :)
у меня пол френд-ленты уже их пекут ))

Reply


korica May 29 2014, 11:28:13 UTC
Я бы сейчас такой блинчик бы умяла.

С заблуждениями -- я все никак не могу справиться с ударением в слове Montreal у англофонов. Я где-то подобрала, что первая О сильная, меня учительница уже раз сто переправила, что ударение идет на А. Страдаю прям :)

Reply

cpq_net May 29 2014, 15:41:45 UTC
ахаха, крепомлет - классное название!
у меня с Монреалем проблема с тем, что я часто по-англ. забываю произность "т" :)

Reply

korica May 29 2014, 15:44:17 UTC
Я писаю кипятком, когда по-русски город называют Монтреалем.

Reply


_dna May 29 2014, 12:21:23 UTC
Совсем недавно о "русских горках" в этом же ключе написал ))
http://users.livejournal.com/_dna/166083.html

Reply

cpq_net May 29 2014, 15:48:25 UTC
Ага, похоже горки очень актуальная тема, хотя далеко не все заинтересованы в них лично :)
Миф оговаривал исключительно американский вариант названия, я с детства все удивлялась, как же, мол, так. То есть французско-итальянско-испанский вариант был почему-то признан за американский и успешно закрепился как достоверный факт. А теперь все стало еще запутанней и необъяснимей. Странная у горок судьба и национальная принадлежность :))

Reply


spirols May 29 2014, 17:23:01 UTC
удивительно, но crepe я узнал из меню в ресторане на Кубе :)

Reply

cpq_net May 29 2014, 22:46:53 UTC
это, я так полагаю, у вас от хорошей жизни - потому что дома наверно блины готовят и на стороне их приобретать не нужно :)

Reply

spirols May 31 2014, 00:50:50 UTC
(потупив глазки) угу :)

Reply


Leave a comment

Up