On Portuguese Language / Про португальский язык

Apr 23, 2010 10:59

It is phonetically very much alike Russian. Well, it might seem to me like that because I'm used to hearing English and Spanish all the time, and they sound less like Russian. Он фонетически очень похож на русский. Впрочем, может это мне кажется по контрасту с английским и испанским, которые я тут всё время слышу.
I have first heard ( Read more... )

me, music, language

Leave a comment

Comments 39

megancase April 23 2010, 17:12:55 UTC
You are not the only one. I don't speak Portuguese, but my love of Brazilian music goes back *almost* as far as my relationship with the Russian language. I feel a real affinity for the nice soft sounds of both Russian and Portuguese.

Reply

crimeanelf April 23 2010, 17:27:00 UTC
Thanks, Megan!

Sometimes Portuguese leaves me with a physical sensation of a pleasant taste in my mouth, as if I just ate something tasty.

Reply


megancase April 23 2010, 17:17:07 UTC
Speaking of shuffling sounds around, what do you think of this?

http://www.youtube.com/watch?v=FcUi6UEQh00

Nonsense made to sound like American English! (Confession: I watch this every day.)

Reply

crimeanelf April 23 2010, 17:25:56 UTC
This is incredible!!! Wow. Thanks for sharing. :)

Most of the words are *not* English, did I get it right? He just makes up something that sounds English?

If you feel like a Friday nonsense, you may want to check this... but here they even sing English words... http://www.youtube.com/watch?v=TgeKfzD5PlU . :D

Reply

megancase April 23 2010, 17:32:02 UTC
Nice.

Well, some of the "words" in "Prisencolinensinainciusol" sound like real English words, but I'm not sure if it's intentional. People have been having a lot of fun making subtitles for the song, as you can see in the Related Videos on YouTube.

Reply

crimeanelf April 23 2010, 17:34:41 UTC
You just made my lunch. :D

Reply


ttoommaa April 23 2010, 17:42:49 UTC
ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ, зимовье, зайчики мои :о)

Reply

crimeanelf April 23 2010, 17:46:57 UTC
Дадада. :) Я прям отрочество вспомнила.

Reply

ttoommaa April 23 2010, 17:54:16 UTC
Я можно сказать детство.. Я с ними с 14 лет знакома :о)

Reply

crimeanelf April 23 2010, 17:58:55 UTC
14 - это отрочество. :) Петров экранизировал "Мою любовь", так там есть фраза: "Вы ещё так молоды, а я уже многое пережила, мне уже двадцать пять лет."

Reply


la_dy_ashley April 23 2010, 19:37:59 UTC
Мне кажется, они нереально похожи, португальский и русский. Но звучание португальского - европейского, по крайней мере - ужасно :)

Челентано по ссылке выше - гений :)

Ну жди, жди с диссером-то :) Прям завидую - есть, на что ждать отзыв:)

Reply

crimeanelf April 23 2010, 20:36:25 UTC
Спасибо...

правда, отзывы писать никто не будет. Теоретически, если у меня есть ошибки по научной части, их поправят. Но учитывая, что 2/3 текста - статьи в рецензируемых журналах, а всё остальное многократно прочёл мой научрук, ошибок особо быть не должно. На практике они, скорее всего, исправят опечатки и ошибки в моём английском, я внесу их исправления и уже смогу красиво печатать, переплетать, сдавать в библиотеку.

Мне как обычно нравится твой новый юзерпик. :)

Reply

la_dy_ashley April 23 2010, 21:07:33 UTC
Ну да, ошибки редактуры - это самый большой прикол у нас на предзащитах. Нет, чтоб по делу - так рецензентша встает и давай: "Вот на стр. 35 у вас..." :)

Ни пуха, в общем:)

спасибо за злобную рыбину :)

Reply

38irtimd April 23 2010, 22:57:16 UTC
в европейском португальском есть звук "ы"

не во многих европейских языках есть звук "ы"

этот факт, видимо, роднит европейский португальский с русским.

все приведённые выше песни бразильские. а вот европорт.:

Reply


xenia April 23 2010, 20:19:00 UTC
удачи с диссертацией!

Reply

crimeanelf April 23 2010, 20:37:38 UTC
Спасибо!!!

Reply


Leave a comment

Up