Aah. That was a sigh of ... contentment? relief? History's gone, and I think I did much better than on the first two, and half of English is now done too. I picked the poem to write a commentary on - twas about a Magician. I think they've had better ones, like the one about the Lunulae - so rich and subtle. My interpretation wasn't particularly
(
Read more... )
Comments 5
Reply
Always a pleasure, our mutual rambling sessions...
I don't miss your voice, as I've talked to you quite often I think, but I do miss your presence.
xx
Reply
Hmm, did you know that they cut out the last stanza of the poem we got today? No wonder it was so awkward to interpret.
What was your interpretation? I talked a lot about irony.
Reply
it's not important. What I keep
keeps me alive -- a truth on which
your interest hinges. We are like
lovers, if you will. Sometimes even
if you don't will. Now you don't.
!
Ah, no, I didn't know. I'm not sure if that last paragraph changes my contention - I talked about plain old illusion and reality, consumerist culture (think I went for the obvious there); escapism/denial.
It makes the poem more personal, doesn't it? I maybe could have talked more about the power dynamics between magician and audience. Curious.
Did anyone at your school do the passage?
Reply
I did mention something about the power the magician held over his audience. My interpretation was basically that the magician was leading his audience on a wild goose chase - he never intended to reveal the secrets of his tricks, and this whole confession thing was just another set up of his to entertain and entrance his audience. So, in effect, the secret to his tricks is really just to keep people intrigued.
Too simplistic? Too convoluted? I don't know but I hope that they can read my writing because there was a LOT of crossing out, all over the place.
Reply
Leave a comment