Есть такие блюда/продукты, которые, вроде бы, у всех на слуху, но при этом, вызывающие некий трепет своей экзотичной недосягаемостью. Однако некоторые из них не так уж и недоступны, как может показаться.
Вот, к примеру, утиные языки, по случаю приобретенные мной на Черкизовском рынке, который уже давно можно считать московским чайна-тауном (картинки с рынка смотрим здесь
http://community.livejournal.com/chinese_cuisine/28732.html).
Продаются они там не охлажденными, как это часто бывает в Китае, а уже некоторым образом обработанные, типа сыро-соленые, что-то около полутора тысяч рублей за килограмм. Купил я этих самых языков пару хороших пригоршней и сготовил из них два нетрудоемких, но вкусных блюда.
Для начала, замариновал на полчаса языки в небольшом количестве поварского вина, с нарезанными соломкой имбирем и зеленым луком. Затем, уложив в пароварку посудину, в которой они мариновались, отварил на пару в течение пятнадцати минут. Языки вынул, а образовавшийся бульон отложил.
Часть отваренных языков подал сразу. Есть их можно прямо так, а лучше, обмакивая в получившийся бульон.
С остальными же отваренными языками поступил следующим образом. Несколько стручков не очень острого перца чили порезал кольцами, имбирь и лук-порей мелко порубил, кумин и сычуаньский перец обжарил на сухой сковороде и не сильно растолок в ступке.
В хорошо разогретом воке, на арахисовом масле очень быстро обжарил чили, имбирь и лук-порей, добавил смесь кумина и сычуаньского перца, перемешал и, всыпав в вок утиные языки и немного сахара, недолго обжарил, постоянно помешивая. Далее в вок отправились острая бобовая паста (тобанджан), устричный соус и бульон от варки языков. Когда соус хорошо прогрелся, выложил языки на тарелку, посыпав зеленым луком.
кросспост в
chinese_cuisine