Актуально ли в наши дни определение "почтовые лошади прогресса", данное переводчикам Пушкиным, или значение профессии изменилось? Об этом в интервью Русской службе Би-би-си рассуждает президент Национальной лиги переводчиков Николай Дупленский.
пресса,
c'est la vie