Hi there, Livejournal. Please note that it is after midnight on Saturday night / Sunday morning and I am sitting here at home, alone for all "intensive purposes"* (don't you hate it when people write that?), since Adam and Gus are sleeping -- Adam because he has to get up at 4 for work, and Gus because he is a dog. I'm just noting this for
(
Read more... )
Comments 25
About the Newbury award winner that is being banned from some school libraries. I am very curious to hear your opinions, even if it is "childrens" and not YA. It's being posted about the library communities and such.
Reply
I have a son and I wouldn't object to a book like the one I've mentioned, or the one in that article - but I can see why librarians and teachers might feel awkward about having to talk about scrotums to a class full of 10 year olds.
Reply
Some of them, I can kind of understand why a parent might object to the book (though not agree with them on any of them) but others, such as Flowers for Algernon? WTF?
Reply
“The word is just so delicious,” Ms. Patron said. “The sound of the word to Lucky is so evocative. It’s one of those words that’s so interesting because of the sound of the word.”
Honestly, I think a lot of the uproar is because the word is used on the first page. If the dog had gotten bit on his scrotum on p. 133, buried somewhere in the middle of the page, I bet there wouldn't be as many challenges from parents. I remember reading Judy Blume's Blubber when I was eight or nine, and there are several mild swears in the middle of that book. That was the first time I'd read those words in a children's book, and I was amazed that they were there -- yet they felt hidden, somehow. Blubber doesn't rank as nearly as high in the "challenged books" lists as some of her other books ( ... )
Reply
then when you finally do find a real teen's review, he or she says that the book wasn't realistic or was condescending or something along those lines. That is because they're like, so grown up. And know everything. And don't want to be treated like teenagers because they're adults.
I don't normally read YA, but I loved Garth Nix's Sabriel (which is apparently now a series), and John Marsden's Tomorrow, When the War Began series (which he took so damn long to complete that the series started when I was 12 or so, and finished .. er, now-ish, and I stopped reading them when I went to uni and now don't know how the series ended/ends!).
Reply
It also should be "I couldn't care less," -- "I could care less" as a statement meaning "I could not be more apathetic" doesn't make any sense, really, since you're saying you could, in fact, care less.
And, as I said below, this kinda goes into the whole momentarily thing that drives my husband mad and makes me irritated. Momentarily means to do something for a moment, not *in* a moment, and is not a synonym for "shortly".
For example, on many flights, the preflight instructional video says "Sit back. The plane will be taking off momentarily." My husband always then turns to me and says, "And what happens after that?!"
Reply
Sometimes when I hear "I couldn't care less" used correctly, I get startled. I hear "I could care less" so often that it actually surprises me when I hear the correct phrase used.
Reply
Reply
The BookThief was veryvery good. Morris Gleitzman's Once is supposed to be excellent as well, on similar topics. Some of Isobelle Carmody's short stories are fantastic (try Green Monkey Dreams) and my inner TeenGoth loved/loves Greylands, plus DelDel by Victor Kelleher.
Reply
I've always said "for all intents and purposes" and was kind of taken aback that my nice, Nazi-like English teacher (who I loved for her unforgiving torment in pursuit of grammatical perfection) never corrected me on this.
According to Prof. Paul Brians of Washington State University (http://www.wsu.edu/~brians/errors) "Another example of the oral transformation of language by people who don’t read much. “For all intents and purposes” is an old cliché which won’t thrill anyone, but using the mistaken alternative [for all intensive purposes] is likely to elicit guffaws."
Also, according to...some source I've forgotten:
To All Intents and Purposes: This cliche (meaning "practically") is a shortening of the legal phrase "to all intents, constructions, and purposes" (found in an act adopted under Henry VIII in 1547). The corruption "for all intensive purposes" is frequently reported.See, that totally makes sense ( ... )
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment