The ever-helpful Babelfish translated your song to: "c'est has your turn laiser to speak d'amour to you". My rusty grade-11 french skills translate it to "It's your turn to speak of love"? But I'm not sure what 'laiser' means (I thought it meant 'leave').
Yup, I thunked up the song myself. Melanie and I started it this morning when I found out it was also John Tesh's birthday.
Comments 9
or, as we sing au quebec:
cher-er-er greg,
c'est a ton tour
de te laiser parler d'amour!
(you must sing this to the tune of the separatist anthem by gilles vingeault, "gens du pays")
how bizare...
oh, and where did you come up with that birthday song??!! Did that come out of your brain?
at any rate
happy birthday!!!!
Reply
The ever-helpful Babelfish translated your song to: "c'est has your turn laiser to speak d'amour to you". My rusty grade-11 french skills translate it to "It's your turn to speak of love"? But I'm not sure what 'laiser' means (I thought it meant 'leave').
Yup, I thunked up the song myself. Melanie and I started it this morning when I found out it was also John Tesh's birthday.
Reply
I don't, however, believe the Manx actually sells 40s. But that's just a minor detail.
Reply
Reply
miowmiowmiow.
Reply
Reply
Reply
Reply
dear greg, it's your turn
to let yourself talk about love
wtf? not sure.
happy birthday yesterday.
Reply
Leave a comment