(Untitled)

Dec 24, 2007 08:12

Оказывается, что дяди, это дяди, а обезьяны, это абидяди. Много думал.

Leave a comment

Comments 9

zhabba December 24 2007, 07:15:14 UTC
по-эстонски аби - это помощь.
а в качестве пристваки аби значит "вспомогательный".
то есть абидядя у меня сразу прочитался как такой маленькия дядя, который навроде как помощник большому, настоящему.

Reply

echooes December 24 2007, 08:03:54 UTC
Хорошо, не ругательство какое.

Reply


yoholo December 24 2007, 07:34:21 UTC
Ариша зажигает? :)

Reply

echooes December 24 2007, 08:10:39 UTC
Мы были в зоопарке. Там ещё куча зверей, но смотритель на квадроцикле произвёл не меньшее впечатление.

Reply


ben_azzaj December 24 2007, 07:39:06 UTC
Eto slovo-bumazhnik iz obideli i djadja :) Vy slavnye! :)

Reply

echooes December 24 2007, 08:11:15 UTC
Это интуиция.

Reply


anjutiny_glazki December 24 2007, 08:37:48 UTC
Ты слишком многого хочешь, не будет же он тебе "з" еще и с мягким знаком выговаривать :)
А что ему понравилось больше всего?

Reply

echooes December 24 2007, 08:44:37 UTC
Это неясно, ему бы и одного зверя хватило, чтобы впечатлиться, а тут был явный перебор.

Reply

anjutiny_glazki December 24 2007, 08:54:30 UTC
Ну хорошо хоть звери, моему брату в свое время понравилось, как в зоопарке сваи забивали, мы долго не могли понять, что это за зверь такой, высокий и зеленый, а это был вовсе не зверь :)

Reply


Leave a comment

Up