сакхал (ингуш.) - жрец;
аксака́л - глава рода, старейшина, почтенный пожилой мужчина у тюркских народов;
šāh (новоперс.), šаχ (тур.) - шах, титул монарха в некоторых восточных странах, а также лицо, носившее этот титул;
шейх (у арабов) - старейшина, глава рода, племени, религиозной общины.
вероятные родственники:
✔
сакхе (ингуш.) - гл. ф. от кхе - понимать, постигать: догадаться, осознать необходимость, почуять; предусмотреть, принять меры предосторожности; сакхелла (ингуш.) - просветление; сакхем (ингуш.) - постижение, понимание; догадка, разгадка; сакхувр: (ингуш.) - посвященный; сакхетам, синкхетам (ингуш.) - сознание; согийт (ингуш.) - орган зарождения мысли; согийта (ингуш.) - план, замысел.
sаa(ma), saa(da) [саа(ма), саа(да)] (эст.), sōdõ [соды] (ливон.), saada [саада] (фин.), sada [сада] (вепс.), suada [суада] (людик.), saata [саата] (водск.), suaja [суайя] (карел.), saavva [саавва] (ижор.) - получать, приобретать, обретать, доставать, добывать, хватать, хватить, удаваться, удасться, мочь, смочь, стать, становиться;
N.B. Это чрезвычайно древний глагол, основа для многих глубинных вещей, напр., mina saan aru (эст.) - я понимаю (досл., «я получаю разум, ясность»).
Ср. [sa-] (шумер.) - прибывать, достигать, получать (возм. корневое: [sa, si, se] (шумер.) - солнечный свет, луч, излучение). См.
https://anti-fasmer.livejournal.com/92615.html .
✔ аксака́л - букв. белобородый: от тюрк. ак - "белый" и сакал - "борода".
✔ sagax [сагакс] (лат.), sagaz [сагаз] (исп., порт.), sagace [сагаче] (ит.), sagacious [сэгейшс] (англ.) - проницательный, прозорливый, дальновидный, острый, глубокий;
saggio [саджьо] (ит.), sage [сейдж] (англ.) - мудрый, знающий;
<...>
science [сайенс] (англ.), scienza [шьенца] (ит.), scientia [щенция] (лат.) - наука, знание.
✔ с не меньшим оттенком уважения:
शक्ति [shakti; шакти] (хинди, санскр.) - власть, сила, мощь.
saks [сакс] (эст.) - арх. зажиточный, богатый человек; принадлежащий к высшему сословию; в дальнейшем - "немец" (многие "немецкие" помещики в Эстонии, Латвии не были "немецкими колонистами", равно как "шведские" помещики в Финляндии, а происходили из местного населения, и отличались лишь тем, что прошли должное обучение, и перешли на немецкий или шведский язык); примечательно название эстонцами всей Германии - Saksamaa - в то время как в самой Германии данное название относится только к земле Саксония; примечательно также использование данного имени в значении "зажиточный / немец, немцы" и в других языках:
saksā [сакса] (ливон.) - мызник, помещик; немец;
saksa [сакса] (ижор.) - господин; немец;
saksa [сакса] (карел.) - зажиточный, богатый человек;
saxe [саксе] (арх. шв.) - купец; немец;
saxar, саксар (арх. исл.) - немцы.
См.
http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=saks&F=M&C06=et .
карта Российской империи, 1866 год, издание Свешникова - из личной коллекции
✔ с семантикой соблюдения ЗАКОНА:
seek, пр. sought [сиик, соот] (англ.), secan [секан] (арх. англ.), zoeken [зоекен] (нидерл.), suchen [зухен] (нем.), sokian, suohhan [зокиан, зуоххан] (арх. нем.), sokjan [сокьян] (гот.), soekja [соекья] (арх. сканд.), seka [сека] (арх. фризск.), söka [сёка] (шв.), søke [сёке] (норв.), søge [сёй] (дат.) - искать, просить, обращаться, разузнавать, пытать(cя), добиваться; обвинять, подавать судебный иск;
sök [сёк] (др.-сканд.) - обвинение, тяжба, следствие, причина; seke (фриз.) - раздор, спор, дело, вещь; sake, sacu (арх. англ.) - раздор, разногласие, вражда, спор; юридический спор; обвинение, грех, вина;
sake [сейк] (англ.) - цель, назначение;
sak, saken [сак, сакен] (шв.), Sache [захе] (нем.) - причина, дело; вопрос; вещь, предмет; zaak (нидерл.) - тяжба; причина; вещь;
законъ (ц.-сл., общесл.) - исповедь, причастие; обычай, завет, закон; N.B. ЗАКОН, ЗАКОНЫ - свод типовых обвинений в "преступлениях", для использования гос. обвинителями; N.B.B. Фасмер ложно связывает законъ - с кон "начало"; искони - "изначально";
сок (устар. рус.) - соглядатай, лазутчик; сокъ (ц.-сл.), со̏к (сербохорв., по Фасмеру) - истец, обвинитель, свидетель; сочить (устар. рус.) - искать, разыскивать, требовать по суду;
шукать (юж.-рус., курск. диал.), шукати (укр.), шукаць (блр.), szukać [шукачь] (пол.), siekti [сиекти] (лит.) - искать, преследовать;
N.B. Связь шукать с германскими словами (вкл. нем. suchen [зухен] с тем же значением) Фасмер заклеймил как "сопряженную с фонетическими трудностями" (не утрудив себя пояснить, какими именно). Также не сравнил укр. шукать с рассмотренным им отдельно сочить (устар. рус.) - искать, разыскивать - сок, сочить сравнил почему-то с say [сей] (англ.), sagen [заген] (нем.) - говорить.
Ср. 知 [Zhī, шии] (кит.) - знать;
say [сей] (англ.), sagen [заген] (нем.), säga [сейя] (шв.) - говорить; saga - сага, сказание;
<...>
szó [со] (венг.), söz [сёз] (тур., азер.), сөз [сёз] (каз., кирг.), so'z [сёз] (узб.) и т.д. - слово; suu [суу] (эст.), száj [сай] (венг.) и т.д. - рот.
Ср. также: sehen [зейен] (нем.), see [сии] (англ.) - видеть, смотреть.
См. острое око.
См. далее: Арбуи, арбитры и судьи
https://new-etymology.livejournal.com/5031.html