lodestar [лоуд ста(р)] (англ.), ledstjärna [лейд щерна] (шв.) - путеводная звезда, используемая для руководства курсом корабля, особенно Полярная звезда.
löytä, löytää, löudä [лёйтя, лёйтяя, лёудя] (фин.), leid(ma), leida [лейд(ма), лейда] (эст.), löüd(mä) [лёуд(мя)] (юж.-эст.), löüda(ma), löüdä(mä) [лёуда(ма), лёудя(мя)] (эст. берег. диал.), lieudõ [льеуды] (ливон.), leütää [леутяя] (водск.), löütää [лёутяя] (ижор.), ľöüdiä [льоудиа] (карел.), ľöuttä [льоуття] (людик.), ľüuta [льуута] (вепс.) - искать, находить, отыскивать;
hljóta [(х)лйота] (арх. исл.), liuta [льута] (арх. шв.) - искать, находить, отыскивать;
loot(ma), loota [лоот(ма), лоота] (эст.) - надеяться, ожидать, питать надежду, возлагать надежды на что-л.; lootus [лоотус] (эст.) - надежда;
lūotõ [лууоты] (ливон.), luottaa [луоттаа] (фин.), loottaa [лооттаа] (ижор.), luottoa [луоттоа] (карел.) - доверять чему-л., полагаться на что-л.;
loodi(ma) [лооди(ма)] (эст.) - измерять лотом (напр., глубину);
loodsman [лоодсман] (нидерл.), lôtsman [лоцман] (арх. нем.), loadsman [лоудс мэн] (англ.) - лоцман, проводник судов, хорошо знающий фарватер;
lode, load [лоде, лоуд] (арх. англ.) - путь, курс, курс следования;
lead [лиид] (англ.), leiten [ляйтен] (нем.), lede [леде] (дат., норв.), leda [лейда] (шв.), leiða [лейда] (исл.) - вести, направлять; leader [лиидер] (англ.), ledare [лейдаре] (шв.) - предводитель, вождь, руководитель, лидер.
Ср. луч (общесл.), лучина; luce [луче] (ит.), lūх [луукс] (лат.), ljós [льос] (исл.), lys, опред. lyset [люс, люсет] (дат.), ljus, опред. ljuset [льюс, люьсет] (шв.), Licht [лихт] (нем.), light [лайт] (англ.) - свет; lit [лит] (англ.) - осветить, освещенный (Ср. выражения: осветить путь; да будет путь ваш светел).
Ср. loe, р.п. loode, ч.п. loet [лое, лооде, лоет] (эст.), lūod [лууод] (ливон.), loo, looto, looõ (водск.), luode [луоде] (фин.) - северо-запад; luodeh [луодех] (людик.) - запад; lode(h) [лоде(х)] (вепс.) - запад, северо-запад;
<-> loot(ma), loota [лоот(ма), лоота] (эст.) - надеяться, ожидать.
Ср. c "кальками":
✔ ἑσπέρα [эспера] (гр.), vesper, vespera, vesperum [веспер, веспера, весперум] (лат.) - вечер, запад.
<-> esperare [эспераре] (исп.) - ждать;
sperare [спераре] (ит.) - надеяться.
✔ vakare [вакаре] (лит.) - вечер; vakaruose [вакаруозе] (лит.) - запад;
вечер (общесл.).
<-> βuč́aš [вучаш] (мари), učo(ms) [учо(мс)] (эрз.), učǝ(ms) [учэ(мс)] (мокш.) - ждать, ожидать;
viťi̮ni̮ [витьыны] (удм.), видзчисьны (коми-перм.) - ждать, ожидать;
vuottua [вуоттуа] (карел.), vottata(da) [воттата(да)] (вепс.), oota(ma), ooda(ta) [оота(ма), оода(та)] (эст.), odottaa [одоттаа] (фин.), vȯ’dlõ [водлы] (ливон.), ådsotet [одсотет] (саам.), oottaa [ооттаа] (водск.), oodella [ооделла] (ижорск.) - ждать, ожидать;
wait [уэйт] (англ.) - ждать.
См. ВЕЧЕР:
https://anti-fasmer.livejournal.com/575768.htmlСм. УТРО, ДЕНЬ, ВЕЧЕР, НОЧЬ:
https://new-etymology.livejournal.com/26253.html