Põhjamaa ja... Богемия

Aug 27, 2022 23:39



...Богемия, Богемская (Чешская) котловина, западная часть Чехии, состоит из низменностей...

Bohemia, Богемия - "котловина, низменная земля" и означает (эст. põhjamaa).

по "индо-европеистам", Богемия де "дом [кельтского племени] бойи":
[Spoiler (click to open)]Bohemia, central European kingdom, mid-15c., Beeme, from French Boheme "Bohemia," from Latin Boiohaemum (Tacitus), from Boii, the Celtic people who settled in what is now Bohemia (and were driven from it by the Germanic Marcomans early 1c.; singular Boius, fem. Boia, perhaps literally "warriors") + Proto-Germanic *haimaz "home" (see home (n.)). Attested from 1861 in meaning "community of artists and social Bohemians" or in reference to a district where they live (see bohemian).
https://www.etymonline.com/word/Bohemia
Ох уж эти "кельты"!
"ЯБЛОЧНЫЕ" ГОРОДА "КЕЛЬТОВ" и ДО-"КЕЛЬТСКАЯ" ТОПОНИМИЯ И ГИДРОНИМИЯ ЕВРОПЫ https://new-etymology.livejournal.com/21921.html


Ср. bajo [бахо] (исп.), baixo [байшу] (порт.) - низкий;
põhi, р.п. põhja [пыхи, пёхи, пыхья, пёхья] (эст.), pū’oj (ливон.), põhja (водск.), pohja [похья] (фин., ижор.), pohju [похью] (карел.), pohď (людик.), pohj (вепс.) - дно, днище; основа, основание; глубина; глушь; конец; верх; север;
põhja [пыхья, пёхья] (эст.) - донный, глубинный; северный;
põhjamaa [пёхья-маа*] (эст.) - низменная, заболоченная земля;
Ср. также Bahamas, Багамы (острова на заболоченном мелководье).

Ср. 北 [bei; бей] (кит.) - север; Ср. Пекин, Beijing [бей-джин] - "Северная столица";
평양 [pyeong yang], Пхеньян, город в долине, низине (평) у моря.

bosiu (сесото), bosigo (тсвана) - ночь;
бйас (удинск.) - вечер;
бийс, бусс (ингуш.), bu’ysa, буьйса (чечен.) - ночь;
бох, боххе (ингуш.) - дно, днище;
пхо (ингуш.) - дно (у сосуда); низ, опорная часть; пхо: ныж|е|(ингуш.) - зад, нижняя часть;
pohe [похе] (таити) - смерть;
[боhо; бохо] בהו (ивр.) - хаос, беспорядок, пустота[Spoiler (click to open)] ( гр. χάος - место, где тьма утробного мира поглощает свет и отсутствует порядок; араб. [haud, разг. haus] حوض - бассейн, водоём; эст. haud, р.п. haua - могила; омут: https://anti-fasmer.livejournal.com/368544.html );
bog [бог] (англ., норв.), bogach [богачь] (ирл., галл.) - болото, топь; bog [бог] (англ.) - мягкий, влажный; тонуть;
бөгет (каз.) - запруда;
богать (арх. рус.) - болотце, лужа с топкой почвой;
боготь (волог., яросл. диал.) - омут, глубокое место (напр., под мельничным колесом); Ср. Богтеньга - река в Вологодской обл.;
боготье (арх. рус.) - глубокое место в водоёме, яма;
боговинье - речные и болотные растения;
багно (арх. рус.) - болото, топкое место, трясина, топь.
https://anti-fasmer.livejournal.com/99160.html

* maa [маа] (эст., водск., фин., ижора), mō [моо] (ливон.), mua [муа] (карел., чуд.), ma [ма] (вепс.), münö [мюнё] (мари), mu [му] (удм., коми), mŏw [мыв] (хантийск.), mā [маa(н)] (манси), mou [моу] (нганасан.) - земля;
[ma; ма] (шумер., египетск.) - земля
https://new-etymology.livejournal.com/19149.html



https://new-etymology.livejournal.com/22868.html

hääldamine, sõnaus, fraseologismid, eesti keel, медицина, перевод

Previous post Next post
Up