Максимилиан Робеспьер: маска и лицо. Часть третья. «Диагноз»

Jan 16, 2014 01:15


Часть первая. Маска - Часть вторая. "Реконструкция" - Часть третья.

Я не собираюсь уподобляться авторам этой «реконструкции», предлагая какой-нибудь другой диагноз по юзерпику - хотя некогда и вела разговоры на эту тему... - Попробую однако разобраться в том, что предлагают они...
Представив публике 12 декабря результат проведенной «реконструкции», Филипп Фрош сообщил, что 21 декабря его коллега, доктор Франсуа Шарлье, даст пресс-конференцию, в ходе которой расскажет о проделанной работе и поделится выводами о состоянии здоровья Робеспьера. Информация появилась на день раньше, в том числе в британском медицинском журнале «Ланцет» (Robespierre: the oldest case of sarcoidosis?) - и вызвала у меня, скажем так... некоторое недоумение...



Сенсация! По-видимому, Неподкупный страдал редким и труднодиагностируемым аутоиммунным заболеванием! Самый ранний известный случай саркоидоза, поскольку само заболевание было выявлено восемью десятилетиями позже!
Недоумение было вызвано несоответствием между заявлением о том, что ретроспективный диагноз поставлен на основе тщательного изучения документов и посмертной маски «пациента», что «некоторые симптомы описаны очевидцами» («Several clinical signs were described by contemporary witnesses») - и тем, что ссылок на этих самых очевидцев авторы не дают!

1 McPhee P. Crises politiques, crises médicales dans la vie de Maximilien Robespierre, 1790-1794. Annales Historiques de la Révolution Française 2013; 371: 137-152.
2 Villiers P. Souvenirs d'un déporté. Paris: Chez l'auteur, 1802.
3 Nabonne B. La vie privée de Robespierre. Paris: Hachette, 1943.

То есть, один очевидец вроде бы есть - Пьер Вилье, который, по его словам, в 1790 в течение семи месяцев делил с Максимилианом Робеспьером квартиру на улице Сентонж. Вот только ряд историков высказывает сомнения относительно не просто правдивости этих «Воспоминаний», но и относительно того, что их автор вообще находился в Париже в 1790 году... - Именно из его записок - цитата про то, что (почти) каждую ночь Робеспьер заливал подушку кровью...
Статья Питера Макфи представляет собой тематическую выборку из опубликованной им двумя годами ранее в Мельбурне (по-английски, разумеется) биографии Робеспьера; автор статьи не касается собственно медицинских аспектов, и не приводит на сей счет никаких «свидетельств очевидцев» - его интересует, в какой мере отсутствие Робеспьера в публичной жизни могло сказаться на принятии решений - в условиях неизбежного сужения во время болезни того, что мы сейчас назвали бы информационным пространством - даже при самых надежных информаторах! - Рискну предположить, что наиболее значимым в этой статье для Шарлье и Фроша стало наблюдение Макфи относительно резкого снижения публичной активности Робеспьера в 1794 году, вероятного снижения работоспособности, указание на «усталость»…
Остается Бернар Набонн (кстати, книга издана не в 1943, а в 1934 - но это, очевидно, просто опечатка). В его книге действительно можно встретить немало деталей медицинского характера - вот только ссылок на источники информации в ней определенно недостаточно, и понять, где автор действительно опирается на «свидетельства очевидцев», а где - предлагает читателю собственные домыслы и умозаключения - практически невозможно...
У меня как историка все это вызывает закономерный вопрос - а какие же именно «документы» и «свидетельства очевидцев» были реально использованы для постановки диагноза глубоко post mortem? - тем более такого, который и для современной медицины является сложным? - Попробуем разобрать «симптомы», названные Филиппом Шарлье в статье в «Ланцете»:

- vision problems, nose bleeds (“he covered his pillow of fresh blood each night”), jaundice (“yellow coloured skin and eyes”), asthenia (“continuous tiredness”), recurrent leg ulcers, and frequent facial skin disease associated with scars of a previous smallpox infection. He also had permanent eye and mouth twitching. The symptoms worsened between 1790 and 1794.

- problèmes ophtalmologiques, épistaxis (il couvrait son oreiller de sang chaque nuit), ictère (yeux et peau jaunes), asthénie, ulcères jambiers récidivants, lésions fréquentes de la peau associés à des séquelles de la variole. Il présentait également des tics oculaires et buccaux. (Le quotidien du medecin, 20.12.2013)

- проблемы со зрением - засвидетельствовано многими современниками, отмечавшими использование очков, в том числе - двух пар очков, характерный жест сдвигания их на лоб в начале беседы, использование для чтения, затемненные или зеленоватые очки, которые по мнению одних защищают глаза, плохо переносящие свет, по мнению других - призваны скрывать неприятное подергивание век и пр. Но вот про «желтые белки глаз» не упоминает никто, кроме мадам Тюссо, «Мемуары» которой, опубликованные ею в 1838 году, вскоре после открытия музея на Бейкер стрит (1835), определенно призваны были привлечь внимание публики; достоверность сообщаемых там сведений вызывает очень серьезные сомнения, среди прочего - и ее рассказ о снятии посмертной маски с Робеспьера на кладбище Мадлен, тогда как захоронение тел казненных 10 термидора было произведено на кладбище Эрранси, - но реконструкторы безоговорочно принимают все, что она сообщает, на веру...
- носовые кровотечения - симптом подтверждается неточной цитатой из (сомнительных!) воспоминаний Пьера Вилье, но даже он действительно наблюдал в 1790, что (почти) каждую ночь Робеспьер заливал подушку кровью, интерпретация этого свидетельства как указания на носовые кровотечения - всего лишь один из вариантов, встречающихся в литературе...
- желтуха («желтоватый цвет кожи и глаз») - цитата из «Мемуаров» мадам Тюссо; по поводу глаз уже сказала, что касается кожи - цвет лица Робеспьера описывается современниками как pâle (бледный), livide (мертвенно-бледный), bilieux (желчный), jaunâtre (желтоватый), plombé (свинцово-серый), или вот еще - Жермена де Сталь говорит о зеленоватых венах, просвечивающих сквозь кожу лица - все вместе и по отдельности характеризует скорее нездоровый цвет лица, но насколько корректно интерпретировать это как желтуху?
- астения («постоянная усталость») - на основании свидетельств современников можно с высокой степенью уверенности говорить о том, что Робеспьер обладал астеническом телосложением, утверждение же о состоянии «постоянной усталости» есть скорее интерпретация интерпретаторов...
- рецидивирующие язвы на ногах - судя по всему это - интерпретация рассказа Бернара Набонна (1934), дополнившего собственной фантазией очерк Огюста Кабанеса о докторе Субербиеле (1908), в котором со слов последнего, полученных через третьи руки, упоминается о варикозной язве на ноге (un ulcère variqueux à l’une des jambes), которую доктор пользовал в последние недели перед термидором...
- частые поражения кожи лица, связанные со шрамами ранее перенесенной оспы - указание на следы перенесенной в детстве оспы на лице неоднократно встречается в свидетельствах современников (в том числе - у аббата Пруайара, возглавлявшего коллеж Луи ле Гран когда Максимилиан Робеспьер там учился, то есть, когда он был подростком), причем слова, которые при этом используются, отличаются от тех, какими описывается лицо Мирабо или Дантона: у Робеспьера оно marquée - или - gravée de petite vérole (помечено оспой), у Мирабо - grêlé - или - dévoré - или - défiguré par la petite vérole, у Дантона - grêlé - или - altéré (изрытое, изъеденное, обезображенное, испорченное). Но, насколько мне известно, перенесенная в детстве оспа оставляет следы - и формирует пожизненный иммунитет - так что никаких более поздних проявлений больше давать не должна... (или я, как дилетант в этом вопросе, не могу понять ни по-английски, ни по-французски, что именно имеется в виду!) - Но Шарлье и Фрош определенно говорят о текущих проблемах с кожей лица; Фрош даже приводит цитату, когда отвечает оппонентам (Auteurs de la reconstitution du visage de Robespierre, nous n’avons pas voulu le dénigrer): «le visage très fortement marqué par la petite vérole, le teint blême, les yeux encaissés et livides et souffrant fréquemment d’éruptions de boutons purulents» - «с часто гноящимися прыщами»! - Хотелось бы мне узнать, каково происхождение этой якобы цитаты! - «Якобы» - потому что по данной им ссылке на известный текст Альфонса Олара - такой цитаты, такой характеристики - не обнаружено! Более того, ничего похожего не встречается и в других известных мне свидетельствах современников - далеко не только тех, что были собраны в свое время Луи Жакобом...
- постоянные подергивания глаз и рта - нервные тики, поражающие не только лицевые мышцы, но также шею и плечи, неоднократно и по-разному описаны современниками.

Все это неизбежно вызывает вопрос, а насколько на самом деле валидны те «документы» и «свидетельства очевидцев», которые Филипп Фрош и Филипп Шарлье использовали для реконструкции внешнего облика Максимилиана Робеспьера и для постановки ему post mortem врачебного диагноза?

Встает, с другой стороны, и еще один вопрос - насколько полно для постановки диагноза использованы сохранившиеся свидетельства?
Насколько мне известно, в сложных случаях немаловажное значение имеет исследование условий жизни и образа жизни пациента. Было ли это учтено?
Кроме того, в статье в «Ланцете» Филипп Шарлье перечисляет несколько рассмотренных и отвергнутых диагнозов, среди которых рядовой читатель отметит два знакомых названия - проказа и туберкулез.
Туберкулез в качестве диагноза отвергнут на основании отсутствия лихорадки, кашля и легочных признаков. Странное утверждение! Значит, свидетельства самого пациента - не в счет? - Вот, в частности, 29 мая 1793, он заявляет в Якобинском клубе: «я обессилен длительной лихорадкой...» - Известно, что перед тем он две недели нигде не показывался, и судя по выступлениям 26, 28 и 29 мая был явно все еще очень нездоров... Зафиксирована и как минимум одна публичная ситуация, когда он закашлялся... последнее для него трагическое заседание Конвента 9 термидора; зафиксирована и реплика, которую услышал не только он - «это кровь Дантона тебя душит» («C'est le sang de Danton qui t'étouffe»)! - странная реплика, если учесть, что несколькими минутами ранее кто-то другой обвинял Робеспьера в том, что тот защищал Дантона! - и откуда вдруг «кровь» - не в том ли дело, что была увидена? - Добавим еще одно свидетельство, которое Антуан Серьейс (Serieys, 1804) приводит со слов человека, видевшего, как Робеспьера, которого отказались принять в качестве арестанта в Люксембургской тюрьме, по его требованию доставили в полицейское управление на набережной Орфевр: он выскочил из фиакра, расталкивая локтями сопровождавших его людей и «прижимая к губам белый носовой платок».
Детали... детали...
И уж если ставить действительно всерьез вопрос о состоянии здоровья Робеспьера, не мешало бы исследовать с использованием современных средств два артефакта - прядь почти белых волос, что покоится в витрине музея Карнавале и бурые пятна на воззвании Коммуны с незаконченной подписью Ro... - заодно это позволило бы выяснить, существует ли связь между этими двумя артефактами и много еще чего...

Надеюсь, будет Часть четвертая - Слова...
Previous post Next post
Up