I wanted to translate something after a while, so have HokkuTaigaShin's interview from latest WU. Plus Jesse's bit as a bonus, because I found it interesting.
i found it was "Masaya" Lewis Masaya Jesse (?) or Jesse masay Lewis (?)XD , i dunno from what magazine it was , just found it from japanese girl's blog, and she she said it was from magazine
thanks for translated Jesse part too :D other bakarea team also said same story bout how they cried on shinkansen lol wonder how reaction of the people around them when those 4 boys cried together lol
Thanks so much for transalting! I always love to get to know a bit more about the boys! ^^
Since I'm biased, Jesse's part was the most interesting. I didn't know he has a Japanese name as well, though it shouldn't be that much of a surprise since every half Japanese Johnny's seems to have one (e.g. Masuda Shany Ryo and Anderson Taka(ha?)shi Casey; the thing I'm dying to know is how you place the middle name correctly in Japan - the middle or the end?). And of course he's been (and probably still is) a crybaby! XD
to be honest, i had no idea that any of the half japanese guys have other names than the ones we already know (well, not including masuda ryo, ofc) so i was surprised! casey, too! and apparently kauan also has a japanese name. it's interesting~ i have no idea how middle names work in japan, though. should ask from someone.
Comments 20
Reply
Reply
Thank you (again) :))
Reply
Reply
other bakarea team also said same story bout how they cried on shinkansen lol
wonder how reaction of the people around them when those 4 boys cried together lol
Reply
And poor bakaleya boys, crying from relief on the train. I would have been super surprised too if I see a group of people suddenly crying XDD
Reply
Reply
Since I'm biased, Jesse's part was the most interesting. I didn't know he has a Japanese name as well, though it shouldn't be that much of a surprise since every half Japanese Johnny's seems to have one (e.g. Masuda Shany Ryo and Anderson Taka(ha?)shi Casey; the thing I'm dying to know is how you place the middle name correctly in Japan - the middle or the end?). And of course he's been (and probably still is) a crybaby! XD
Reply
to be honest, i had no idea that any of the half japanese guys have other names than the ones we already know (well, not including masuda ryo, ofc) so i was surprised! casey, too! and apparently kauan also has a japanese name. it's interesting~
i have no idea how middle names work in japan, though. should ask from someone.
aww, his childhood story was cute. XD
Reply
Reply
Leave a comment