Честь снайпера. Авторское послесловие Хантера.

Mar 09, 2015 12:06

Выражения признательности

Мои первые благодарности адресуются тому, кому я посвятил книгу  - Кэти Лалли, которую я искусно скрыл под именем Кэти Рейли (а её мужа, Уилла Ингленда вывел как Уилла Френча). Кэти, сейчас работающая московским корреспондентом моей старой газеты «Вашингтон Пост» вместе с Уиллом, организовывала мою поездку на Украину и ( Read more... )

Честь снайпера

Leave a comment

Comments 9

jumpingrat March 9 2015, 10:59:30 UTC
Несмотря на кучу несоответствий и невозможностей рассыпаных по тексту, атору удалось создать очень человеческий срез фрагмента истории второй мировой, по своему трогательный и душевный. За что ему и спасибо, равно как и автору перевода, познакомившего нас с ним.

Reply


(тактично покашливая) grossfater_m March 9 2015, 13:16:19 UTC
А нет ли... эээ... одним файлом?
Спасибо.

Reply

Re: (тактично покашливая) gl0bocnik March 9 2015, 13:18:07 UTC
Одним файлом, увы, пока нет.

Скоро добью FB2 и будет на Флибусте.

Reply

(старательно конспектируя) grossfater_m March 9 2015, 14:07:25 UTC
Буду ждать.

Reply


_guyver_ March 10 2015, 20:08:59 UTC
Спасибо за труд!

Reply

gl0bocnik March 11 2015, 03:17:18 UTC
Пожалуйста ) Рад, что нравится.

Reply


yazyazev March 19 2015, 20:27:08 UTC
Почти все хантеровское - не стоящая чепуха, но эта - откровенно блевотина.
Такое мнение.

Reply

gl0bocnik March 20 2015, 03:24:18 UTC
Кому как. По мне - откровенно не худшая его вещь.

Reply


(The comment has been removed)

gl0bocnik March 23 2015, 16:24:38 UTC
Очень рад, что понравилось. С другими переводчиками Хантера Вы знакомы?

"Третья пуля", на мой скромный взгляд, посильнее "Чести". Едва ли не лучшая его книга.

Reply


Leave a comment

Up