рік назад на наших вибалушених від здивування очах, кацапи придумали Новоросію, сакральний Крим і окремий нарот Донбасу - базу для ведення неоголошеної війни з ціллю загарбати Україну
( Read more... )
Сто - сто п’ятдесят років тому вони ще мріяли сакральними проливами, виходом з чорного моря. Почитати щоденники Достоєвського, так це взагалі духовний морок в прекрасній художній формі.
Якщо бути точними, то вони при наших вибалушених очах вигадали закарпатських русинів, російську Галичину - та й ще багато дивних речей. Не можу точно сказати, коли запустили ці концепти - після 2004 року чи ще раніше.
Політичне русинство запустили в останній рік СРСР, напевно як проект КДБ, більш докладно тут. А «російська Галичина» ніколи не покидала чорносотенські писання й імперські фантазії. Сльозовидавлювальні мартирологи в’язнів австрійських таборів часів Першої світової, видавані еміґрантами, були побудовані на тій же мерзенній облудній основі, що й сучасні російські сюжети про одеський Дім профспілок і Донбас. Навіть дивно, як спосіб пропаґанди «розіп’ятими хлопчиками» пережив дві-три імперії і не втратив актуальності.
Всі ці концепти дуже довго були цілком маргінальними і всі нормальні люди чудово знали, що слово "русин" мало різні значення. Наприклад, з повісті Осадчого "Більмо" зрозуміло, що навіть у залі суду ніхто не сумнівався, що вираз "руська мова" у Шашкевича означає тільки українську мову. Перекручення цього простісінького факту викликало в мене крайнє здивування і я довго намагалася щось пояснити. Та де там...
Причому все вони чудово розуміють. Але треба «на голубом глазу» вдавати нерозуміння й наївність, треба мовчати й посміхатися, треба брехати - брехатимуть усією країною.
Кілька років тому ми були в кроці від того, щоб ця удавана наївність про «руських-русинів» не перетворилася на українських закон. З мовним законом того ж автора, на жаль, цю облуду вдалося провернути.
Comments 16
Reply
Reply
Reply
Перекручення цього простісінького факту викликало в мене крайнє здивування і я довго намагалася щось пояснити. Та де там...
Reply
Кілька років тому ми були в кроці від того, щоб ця удавана наївність про «руських-русинів» не перетворилася на українських закон. З мовним законом того ж автора, на жаль, цю облуду вдалося провернути.
Reply
А що вам каже Пикокнига?
Reply
Reply
Leave a comment