Отдала документы на перевод с украинского - переводчик наделал кучу ошибок. Хорошо, что я настояла на том, чтоб мне позволили проверить все до того, как переводы будут нотариально заверены. Ну что там переводить в свидетельствах о рождении, о браке, паспортах? Однако ошибок я обнаружила много. Ок, переводчик согласился с моими исправлениями, все
(
Read more... )
Comments 162
Reply
Reply
Откуда ты пизда вылезла то? Центролизованная программа, так бы по морде твоей и треснуть
Reply
Reply
Reply
Reply
а жеваной морковкой вам в рот не плюнуть?
Reply
Reply
А это реинкарнация забаненной d_imta. Так вроде говнюшку звали.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
это как-то отличается от двойного
Reply
Будут иметь не двойное, а два гражданства.
Это разные вещи
Reply
Leave a comment