![](https://c2.staticflickr.com/2/1453/24203615082_7eac1c7f7d_b.jpg)
Жорж Барбье (1882-1932) / Dessinateurs et humoristes. George Barbier. 1912-1924. Vue 96 - Le casque, le heaume, la bourguignotte: poème héroïque en trois images: [un défet de] "La Vie Parisienne". George Barbier, 1916. Bibliothèque nationale de France, TF-733-PET FOL.
Source Бойся филолога с любовью приходящего:
Михаил Леонович Гаспаров: "Любовь. НН остался душеприказчиком большого филолога; тот, зная цену точным фактам, позаботился оставить у себя в архиве собственноручный донжуанский список. Я не удержался и спросил: «Аннотированный?»"
Действительно, аннотации в таком научном списке самое интересное.
В неуместном сопровождении амурными иллюстрациями
француза Жоржа Барбье (1882-1932), которые совсем о другом, "Записи и выписки" Михаила Гаспарова о любви:
Любовь. «С получением сего предлагается Вам в двухчасовой срок полюбить человечество» (С. Кржижановский, о проблемах викариата чувств).
Любовь. «Хороший шахматист умеет играть, не глядя на доску, хороший влюбленный - любить, не глядя на женщину» (С. Кржижановский, 1991, 104).
2.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1617/24016230110_1629e61325_b.jpg)
Dessinateurs et humoristes. George Barbier. 1912-1924. Vue 99 - Pour le vernissage du printemps : la toilette des nymphes : [un défet de] "La Vie Parisienne". George Barbier.
Source Любовь. «Я не завидую, что его любили, я завидую, что он умел уклоняться», - сказал С. Ав.
Любовь. Кого любишь, того и ярмо несешь, - вавилонская поговорка (Ламберт 230).
3.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1643/23650305654_7f1f0794b1_c.jpg)
Жорж Барбье. Иллюстрация к книге Шодерло де Лакло "Опасные связи".
Source Любовь. Боккаччо в «Филоколо» различает любовь к Богу, любовь-страсть и любовь продажную: о первой умалчивает, третью презирает, а от второй предостерегает начало ее - страх, середина - грех, а конец - досада.
4.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1691/24170346722_f6cec506b6_c.jpg)
Жорж Барбье. Иллюстрация к книге Шодерло де Лакло "Опасные связи".
Source Любовь. «Когда кто влюблен, он вреден и надоедлив, когда же пройдет его влюбленность, он становится вероломен». - Платон, «Федр», 240d.
- Любовь - это когда мучишь ближнего не случайно, а сосредоточенно.
5.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1501/23910682209_c06dfc1f9a_c.jpg)
Жорж Барбье. Иллюстрация к книге Шодерло де Лакло "Опасные связи".
Source Любовь. «Сухая любовь», платоническая (Даль).
«Любовь вперебой», заглавие раздела в «Частушках» Симакова.
6.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1581/23650303084_9327f46a64_c.jpg)
Жорж Барбье. Иллюстрация к книге Шодерло де Лакло "Опасные связи".
Source «Лаиса имя, бывшее в распространении среди греческих гетер и ставшее нарицательным для женщин с независимым понятием о моральном кодексе» (Е. Боратынский, «Стих, и поэмы», «Совр.», 1982, с. 214, «словарь устаревших слов»).
7.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1679/23982923970_683747aeda_c.jpg)
Жорж Барбье. Иллюстрация к книге Шодерло де Лакло "Опасные связи".
Source Ложе. «Ложепеременное спанье», переводил Лесков слово «адюльтер».
8.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1656/23982925230_a985f25129_c.jpg)
Жорж Барбье. Иллюстрация к книге Шодерло де Лакло "Опасные связи".
Source Любовь. «Если управлять людьми как добродетельными, они будут любить ближних; если как порочными, они будут любить эти порядки» (Шан Ян, V в. до).
9.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1448/24170345182_0f9a1a3ef0_c.jpg)
Жорж Барбье. Иллюстрация к книге Шодерло де Лакло "Опасные связи".
Source Любовь. Великую любовь Пушкина каждый сочинял по своему вкусу: Щеголев - Раевскую, Брюсов - Ризнич, Цявловские - Воронцову, Ахматова - Собаньскую, Тынянов - Карамзину.
Психоанализ Пушкина - дело сомнительное, но психоанализ пушкиноведения - вполне реальное.
10.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1441/24196588511_49270e2075_c.jpg)
Жорж Барбье. Иллюстрация к книге Поля Верлена "Галантные празднества".
Source Любовь. В. Вейдле: французская литература была для Пушкина родителями, которых не выбирают, а женой, которую выбирают по любви, была английская.
11.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1558/24170951112_bd0dae6beb_c.jpg)
Жорж Барбье. Иллюстрация к книге Поля Верлена "Галантные празднества".
Source Любовь. Ключевский называл Бартенева посмертным любовником Екатерины II (ГМ, 1926, 3, 180).
12.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1530/23639604924_c3fb18e8ab_c.jpg)
Dessinateurs et humoristes. George Barbier. 1912-1924. Vue 159 - Pan dans l'oeil! ...: [un défet]. George Barbier, 1918. BNF
Любовь. Люблю старшего племянника за то, что умен, а младшего за то, что глуп (Вяз. в ЛП, 24).
13.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1460/24159647592_8119a48f3e_c.jpg)
Dessinateurs et humoristes. George Barbier. 1912-1924. Vue 45 - La mythologie galante: [un défet de] "La Vie Parisienne". George Barbier. BNF
Любовь. Т. Масарик напоминал: сен-симонисты, чтобы теснее связать человека с человеком и приучить людей к любви, рекомендовали, например, пришивать пуговицы у сюртуков сзади, чтоб брат брату помогал при застегивании. И все мы с удовольствием пришиваем своим братьям пуговицы сзади, чтобы они никак не могли их сами застегнуть, и т.д. (СЗ 65,172).
14.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1510/23639591384_e42706363f_c.jpg)
Dessinateurs et humoristes. George Barbier. 1912-1924. Vue 121 - Vieilles chansons pour les jeunes personnes: [un défet]. George Barbier, 1918. BNF
Любовь. Шершеневич о Есенине: деревня его раздражала, а он боялся ее разлюбить.
15.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1491/23641016643_85e323d557_c.jpg)
Dessinateurs et humoristes. George Barbier. 1912-1924. Vue 155 - Le paillon et la rose : [un défet]. George Barbier, 1916. BNF
Любовь. Он любит Мандельштама без взаимности; я тоже, но хотя бы стараюсь эту любовь заслужить.
16.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1481/23899961699_1efd9ca94f_c.jpg)
Dessinateurs et humoristes. George Barbier. 1912-1924. Vue 42 - Les femmes ne font la guerre qu'avec les armes de l'amour: [un défet de] "La Vie Parisienne". George Barbier, 1915. BNF
Любовь. Из записей Крученых о Маяковском. Олеша: «Не обижайте НН. Его надо любить. Маяковский: «Надо, но не хочется».
17.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1578/24159662212_d7c22f8779_c.jpg)
Dessinateurs et humoristes. George Barbier. 1912-1924. Vue 107 - Le retour imprévu: [un défet]. George Barbier. BNF
Любовь. Волошин называл матросские бордели: «любилища» (НЛО, 12, 352).
18.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1574/23899988739_af19e623b2_c.jpg)
Dessinateurs et humoristes. George Barbier. 1912-1924. Vue 153 - La petite guerre: [un défet]. George Barbier, 1915. BNF
Любовь. «Цветаева, видимо, любила своих любовников по обязанности поэта, а мужа - по-настоящему», - сказала НН.
Шкловский говорил Л. Я. Гинзбург «Лиля Маяковского ненавидит за то, что гениальный человек он, а не Ося». Так Брика она любит? «Разумеется».
19.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1460/23651986943_4fe2461c80_b.jpg)
Жорж Барбье. Иллюстрация к книге Анри де Ренье "Встречи господина де Брео".
Source Любовь. Нельзя возлюбить другого, как себя, но можно невзлюбить себя, как другого.
20.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1658/24162025182_296dbed9f2_c.jpg)
1924
Любовь. Я разбирал перед американскими аспирантами «Антония» Брюсова: «страсть» - понятие родовое, «любовь» - видовое, происходит семантическое сужение и т.д. Меня переспросили, не наоборот ли. Я удивился. Потом мне объяснили: для них love общий случай приятного занятия love-making, a passion - это досадное отягчающее частное обстоятельство, от которого нужно как можно скорее избавиться.
21.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1645/23641986444_5dac09f81e_c.jpg)
1922
Любовь. Был кинофильм «Осенний марафон», при выходе из кино я расслышал женский разговор: «Не люблю таких мужчин». В печати после некоторого колебания общий тон рецензий был: «Партия и правительство не любят таких мужчин».
22.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1503/23643375003_d97b45238b_c.jpg)
1925
Любовь. - это не тогда, когда люди смотрят друг на друга, а когда они смотрят на одно и то же» («в телевизор», добавляют циники). Может быть, мне оттого легче говорить с людьми, что я смотрю не на них, а на их предметы; и оттого тяжелее, что эти предметы мне безразличны.
23.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1686/23643361353_847716acdb_c.jpg)
1924
Любовь. «Искал безответной любви, потому что чувствовал, что неспособен к ответной».
- «Я люблю вас больше, чем это хорошо для меня, но меньше, чем это хорошо для вас» (с английского, откуда?).
- Адамович, Од. и св. 419, цитирует (и тоже не помнит откуда): «Я тебя люблю, но это не твое дело».
24.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1699/23900226569_2f6064da9c_c.jpg)
Journal des dames et des modes, 1912. Manteau de Liberline. George Barbier. The British Library.
Source.
Полный вариант иллюстрации Любовь и смерть.
Она любила только розы, А я любил - левкой.
Она любила шум и грозы, А я любил - покой.
Мы разошлись. Она увяла
От вздохов и - от слез.
Меня судьба уж та-ак ломала -
Но - все я пе-ре-нес.
П. В. Жадовский, брат своей сестры
25.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1638/24036902340_d979e77db9_c.jpg)
Dessinateurs et humoristes. George Barbier. 1912-1924. Vue 61 - Nouveaux dessins pour les vieux refrains de nos soldats: [un défet de] "La Vie Parisienne". George Barbier. BNF.
Source / Фрагмент, по клику - полный лист
Стыд. Жены стыдиться - детей не видать (Даль).
26.
![](https://c2.staticflickr.com/2/1659/23639571764_dd0ee63c44_c.jpg)
Dessinateurs et humoristes. George Barbier. 1912-1924. Vue 10 - Les Fanfreluches de l'Amour : [un défet]. George Barbier, 1913. BNF.
Source Жена. Статистика: женщины чувствуют себя без мужей неполноценными, а мужья - при женах неполноценными.
Фрагменты из книги академика Михаила Гаспарова (1935-2005):
Гаспаров Михаил Леонович. Записи и выписки, 3-е изд. - М.: Новое литературное обозрение, 2012. С. 35, 149, 246, 276, 341, 351-352.
В первом издании источники записей были подробнее (не во всех случаях), текст копировался из: Гаспаров М.Л. Записи и выписки. - М.: Новое литературное обозрение, 2001 -
pdf. Если подробнее вариант третьего издания, то текст из него.
Ранее из "Записей и выписок" Гаспарова:
Время Адам "Всемирная история" Разное. Пророки сидели по тюрьмам Советское Средневековье