Вино - вещь полезная в радости и в горе, в богатстве и в бедности, в здравии и в болезни. Вопрос в тонкой грани соблюдения меры.
«Больше пейте, меньше закусывайте. Это лучшее средство от самомнения и поверхностного атеизма», - советовал Венедикт Ерофеев в «Москва-Петушки».
Умеренность и Невоздержанность. Мастер Дрезденского молитвенника. Ок. 1475-1480. Музей Гетти, Лос-Анджелес, США / Master of the Dresden Prayer Book, illuminator (Flemish, active about 1480-1515). The Temperate and the Intemperate, about 1475-1480, Tempera colors and ink on parchment. Leaf [cutting]: 17.5 x 19.4 cm. Justification: 28.5 x 20.2 cm. The J. Paul Getty Museum, Los Angeles, Ms. 43, recto. Source Эта иллюстрация из рукописи 15 века "Достопамятные деяния и изречения римлян" - сборника рассказов о древних обычаях и героях, написанного в I веке нашей эры Валерием Максимом. Сочинение Валерия Максима /Valerius Maximus (l в. н.э.) "Factorum et dictorum memorabilium libri novem" широко использовалось в средние века в качестве учебника риторики. Данная миниатюра - из французского перевода латинского текста, сделанного для Яна Краббе /Jan Crabbe, настоятеля цистерцианского аббатства в Дёйнен /Duinen, что к югу от Брюгге. Иллюстрация "Умеренность и Невоздержанность" располагалась в начале второй книги, повествующей о морали и обычаях. Слева изображены Валерий Максим, одетый в синее и император Тиберий, которому посвящена книга. В просторном обеденном зале Валерий указывает Тиберию на разнузданных и несдержанных крестьян, веселящихся за ближним столом. Они пьют, размахивают руками, падают, засыпают от употребленного алкоголя. В отличие от простолюдинов, знатные граждане за дальним столом являют пример воздержанности и трезвости, их фигуры прямые, они упорядочено восседают за столом, едят с большим достоинством. Через этот контраст, видимо, показано, что дворяне-нобилитет по природе своей умеренные и благородные, хотя такая интерпретация не вытекает из текста античного автора. Тем не менее, руками остроумного художника, дурной пример радостных крестьян выглядит более привлекательным.
2.
Другой вариант изображения Невоздержанности к сочинению Валерия Максима "Достопамятные деяния и изречения". Фландрия, около 1455. Национальная библиотека Франции, Париж / Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 6185, fol. 51. Titre: «VALERIUS MAXIMUS, translaté de latin en françoys par... maistre SYMON DE HEDIN» et par NICOLAS DE GONESSE. 1401-1500, manuscrit. Langue: Français. Source. «Некогда римские женщины не знали употребления вина, без сомнения, из-за страха перед последующем бесчестьем, поскольку дальнейшие шаги приводили, по воле отца Либера, к незаконной связи», - сообщает Валерий Максим в "Достопамятных деяниях и изречениях". Либер в римской мифологии - древний бог плодородия, отождествлявшийся с Вакхом /Дионисом. [1]
Действительно, вино - это источник воодушевления, энергии и опьянения. Слабого оно делает сильным, трусливого - храбрым, молчаливому развязывает язык, нерешительного толкает на отчаянные поступки, бездарного делает поэтом.
3.
Ноев ковчег во время Всемирного потопа / Noah's Ark; Unknown; England, East Anglia, Europe; illumination about 1190; written about 1490; Tempera colors and gold leaf on parchment; Leaf: 11.9 x 17 cm; 2008.3.10. The J. Paul Getty Museum, Los Angeles, Ms. 101, fol. 10. Source И вино - это не вода. Вода - двойственный символ. С одной стороны, она несет с собой ясность, трезвость, спокойствие и как бы консервирует устойчивость и статику. С другой стороны, за ее безмятежной ясностью скрыта ее глубина, опасная для жизни. Пророк Иона, брошеный в море и проглоченный китом, восклицал: «объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня...» [Иона: 2. 6].
Вода - один из четырех первоэлементов мира. Греческий философ VI века до н.э. Фалес считал, что вода - первооснова всего. Мифы многих народов утверждают, что вода существовала до сотворения мира и будет существовать после его гибели.
4.
Тайная вечеря. Деталь алтаря / Altarpiece detail. Jan de Molder, Antwerp, 1513-1514. via Вино же - древний символ плодородия и знак, отождествляемый с кровью человека. Красное вино выступает как символ крови, жидкости, несущей с собой жизнь. Вино - это также символ жертвоприношения, жертвы. Во время причащения христиане пьют вино, смешанное с водой, что символизирует двойную - божественную и человеческую природу Христа.
5.
Апостол подливает вина своему товарищу. Тайная вечеря. Деталь алтаря / Altarpiece detail. Jan de Molder, Antwerp, 1513-1514. via Наиболее ранние свидетельства мифологического тождества вина и крови обнаруживаются в древнехеттских ритуалах и среднехеттских текстах присяги воинов, где совершающий обряд, возливая вино, восклицает: «Это - не вино, это - кровь ваша».
Продолжение с сохранением тех же словесных формул и переосмысление ближневосточной традиции, сказавшейся также и в гностических книгах, обнаруживается в христианской мифологии - в словах Иисуса Христа, взявшего чашу вина и сказавшего: «сие есть кровь моя» [Матф. 26, 28].
6.
Юноша помогает перебравшему симпосиасту поправить здоровье. Эта картинка открывалась на дне чаши, когда из нее выпивалось вино во время пиршества. Все-таки греки - великие мастера изобразить деликатные сцены пристойно и красиво, а в данном случае - еще и как напоминание о технике безопасности. Краснофигурный килик, около 500-470 г.г. до н.э., Датский национальный музей, Копенгаген / Greek kylix from ca. 500-470 BC. National Museum of Denmark. The musician helps to an aristocrat man, who suffer the wine impact. Килик целиком Соотнесение вина и крови прослеживается также в древнем культе угаритского бога (Смерть-и-Зло), которого срубают, как лозу в винограднике, и в греческом культе Диониса, мистерии которого предполагают разрывание божества на части. Наряду с Дионисом в греческой мифологии в качестве воплощения вина выступает также Зевс Сотер /«Хранитель», «Спаситель».
7.
Египетское виноделие. via Образ вина, символизирующий радости жизни, в т.ч. и в погребальных текстах, характерен для египетской, вавилонской и других ближневосточных традиций.
8.
Artiste Pseudo-Jacquemart. Les Grandes Heures du duc de Berry - «Les Noces de Cana». Date 1407-1409. Technique/matériaux tempera sur vélin. 40x30 cm. Lieu actuel. Bibliothèque nationale de France. via Как всякий жизненно активный элемент вино связано с множеством самых противоречивых мифов. Дионис, бог вина, символизирует единство неба и земли, духовности и чувственности. Киклоп, опьяненный вином Одиссея, лишается своего единственного глаза. Христос в Кане Галилейской превращает воду в вино.
9.
Вино в Персии. via Вино, способствуя творчеству и трансформации веществ, оказывается алхимическим катализатором, но тайна его непостижима. Ученый, писатель и Великий Шейх суфиев Идрис Шах (1924-1996) цитирует суфийского учителя, сказавшего: «Вино состоит из воды, сахара, фруктов и цвета. Вы можете смешать эти компоненты, но вина у вас не получится». С другой стороны, многие отмечают коварство вина, способного подвести даже испытанных духовных бойцов, что уж говорить о недуховных.
10.
Персидский художник Муин Мусаввир (1617-1708). Влюбленные и служанка. 1696 г. Эрмитаж, Санкт-Петербург. via Таджикский поэт Рудаки (около 858-941) пишет о винном коварстве: «Девичья красота и музыка с вином Низвергнут ангела, смутив его грехом».
Вино у великого суфия и мистика Омара Хайяма (1048-1131) - агент мистического опьянения. Опьянение дает человеку возможность войти в экстатическое состояние, приближающее к богу. У суфиев виноград характеризует низшую ступень - стоянку, макаму на пути продвижения к Богу, вино - высшую. Между ними - мистический путь, о котором Омар Хайям говорит: «Лишь состояние меж трезвостью и хмелем Ценю я - вне его для нас блаженства нет».
11.
Плитка с изображением винограда. Архитектурный элемент. Сирия. Османский период. Конец 16 века / Tile with Grapes and Vine Leaves. Architectural Element. Date late 16th century. Unknown Artist. Creation Place: Middle East, Syria, Damascus. Ottoman period. Culture Syrian. Medium Ceramic. Technique Underglazed, painted. Dimensions H: 25.5 x W: 26.5 x Depth: 2 cm. Object Number 1985.279. Harvard University Art Museums. Source Об этом же рассказывает суфийская история: несколько человек нашли на дороге монету. Они пробовали договориться о том, как ее употребить, но не могли, потому что говорили на разных языках. Навстречу им шел человек, знающий все их языки. Он понял, что они хотят купить виноград, но называют его по-разному на своих языках. Человек этот взял у них монету и, купив виноград, удовлетворил их всех. Он ушел, не сказав им ничего о вине, ибо они не просили вина, не зная ничего о его свойствах.
Литература из Энциклопедии «Мифы народов мира»: Фрейденберг О. М., Поэтика сюжета и жанра. Л., 1936; Fоrrеr Е., Das Abendmahl im Hatti-Reiche. в кн.: Actes du XX Congres International des Orientalistes, Brux., 1938, Louvain, 1940, p. 124-28; Gоrdоn С. Н., The wine-dark sea, «Journal of Near Eastern Studies», 1978, v. 37, № 1; Кirсhеr К., Die Sakrale Bedeutung des Weines im Altertum, Giessen, 1910; Oеttinger N.. Die militärischen Eide der Hethiter, Wiesbaden, 1976 (Studien zu den Boğazköy-Texten, Н. 22).