69 character song #3 [K i o k u n o H a t e] l.y.r.i.c.s k/r/t

Dec 20, 2009 07:06

記憶の果て 回り続けてく 時の流れに
mawaritsudzuketeku toki no nagare n
i 今この目はただ何を見る
ima kono me wa tada nani wo miru
誰かの為など 偽善を吐いて
dareka no tame nado gizen wo haite
今生きる者は何を語る
ima ikirumono wa nani wo kataru

In the continuous cycle of the flow of time
just what is it that these eyes see now?
For the likes of someone else I spew out hypocracies
What is it that ( Read more... )

Leave a comment

Comments 12

eigwayne December 20 2009, 16:00:16 UTC
Thank you for translating it! I saw some words that I would have done differently, but when I read it together, it was like "Ah, but that makes the translation much smoother!" Very nice work! I really like your translation style.

(There is a typo in the romaji for the chorus: 心 is "kokoro", not "kokoto.")

I do kind of agree with you on the melody not fitting Mukuro, but after Kufufu no Fu's sambatastic-ness, it didn't phase me a whole lot. I just had to laugh that he's singing about possessing Tsuna AGAIN~

Reply

memoiress December 21 2009, 02:07:08 UTC
LET'S ALL JUST FORGET THE SAMBA, PLZZZ. XD (brazilian girl who isn't very much happy with the sambatasticness at all)

Reply

hagane_no_mame December 21 2009, 06:18:12 UTC
I liked the samba lol It was odd but strangely I could see him singing it. In the author's little extras Mukuro was depicted to be a little cracky but the samba really brought out the crack in him XD (though people may no longer be able to take him seriously after that)

Reply

hagane_no_mame December 21 2009, 06:14:34 UTC
Ah. I colour coded the lyrics line by line and I didn't even notice the typo >.< Thanks for pointing it out :)

Reply


memoiress December 21 2009, 02:10:20 UTC
I thought it suited him at least in the lyrics. The melody is... dancing? xD WTF, Mukuro, get out of the disco and fight already.

Reply


megchan87 January 9 2010, 04:29:33 UTC
C-could you please also try translating Chrome's song....? ='A'=

Reply

hagane_no_mame January 11 2010, 13:05:13 UTC
Hasn't anyone translated it yet? I don't follow the hitman_reborn comm. as closely anymore...

Reply


rebornjunky February 14 2010, 22:58:23 UTC
I've been wondering what he was saying :D
Thanks for translating it!!!

Reply


muk_chan March 17 2010, 06:35:49 UTC
Thanks for translating this song! I was looking all over for it, wondering what in the world could Mukuro be singing with such an upbeat song. Thanks again! <3

Reply


Leave a comment

Up