Послепасхальное

Apr 06, 2010 00:20

Много лет я не обращала внимания на слово מסובין или מסובים, видимо, интуитивно считая его פוּעל ל"ה от некоего корня סבה, родственного по двум согласным корню סבב. В этом году я прочла у Абы Бендавида ( Read more... )

Иврит

Leave a comment

Comments 3

yaqir_mamlal April 6 2010, 00:01:50 UTC
Надо же, не задумывался.

Пара ע"ע и ל"ה возможна гипотетически, но явных примеров סב"ה вроде бы нет. Про диалект с заменой хирик на куббуц перед бет никогда не слышал.

Кушья с месуббин есть в сиддуре р. Амрама Гаона, это сильно раньше Рамбама.

Reply

hana_rotman April 6 2010, 00:20:35 UTC
Вот-вот, я тоже совсем не думала.
За подсказку про р. Амрама Гаона спасибо. Но в любом случае, это уже не живой иврит.
(Мне просто кажется, что легче предположить искусственную форму, созданную не носителем языка, нежели вот этот странный диалект, от которого сохранилось всего два свидетельства.)

Reply

vcohen May 1 2010, 20:36:15 UTC
Ничего не знаю про диалект, но примеры типа у-рхов vs. ли-рхов - это тоже замена И на У рядом с губными.

Reply


Leave a comment

Up