Знову Великдень!

Apr 16, 2023 16:33


Останній - в неволі та війні! Христос- помазаний-погрузєний - прибув, щоби нас омити од гріхобруду та спасти нас од горе-гріхів. Як розуміє Євангелія «гріх»? Та по-грецьки: hamartiōn = ἁμαρτιῶν! Що є антиномією та протиріччям гріха? Чеснота- арете = ἀρετή! Отам спільна етимологія слів та духа та спасіння! ... Поствеликодність! Strong's Greek: 2112. Read more... )

Leave a comment

Comments 10

harnack December 5 2023, 17:34:53 UTC

Помазанність (=помесіянність) та погрузянність: помазанник та погрузянник:

1 Samuel 16:1-13 - Yahwe wanted a beautiful king:

He sent and brought him in. Now he was ruddy [РИЖИЙ], and had beautiful eyes [СИНЬООКИЙ?], and was handsome [ІНДОЕВРОПЕЄЦЬ?]. The Lord said, “Rise and anoint him; for this is the one.” 13Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the presence of his brothers; and the spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. Samuel then set out and went to Ramah.

Reply


harnack December 6 2023, 03:48:35 UTC

... )

Reply


harnack December 12 2023, 02:48:03 UTC
Гомо Адамус та Адам Гуманус - обидва:
З грузі-глини-пороху землі!
Індоевропейські мови - глибина єства:
Людину доліпімо лиш на отому тлі!

жрѣти (žrěti) + Жерти_жертва - жрець:

Reply


harnack December 12 2023, 03:04:20 UTC
John 13:31

31 Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now [3568 [e] Nyn Νῦν Now: НИНІ-TEPER] is the Son of man glorified, and God is glorified in him. 32 If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway [2112 [e] euthys εὐθὺς immediately-ZARAZ] glorify him. 33Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now [737 [e] arti ἄρτι now: OTEPER] I say to you. 34A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. 35By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another. 36 Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now [3568 [e] nyn νῦν now]; but thou shalt follow me afterwards.

Reply


harnack February 22 2024, 22:05:05 UTC
χράω
Étymologie
(Verbe 1) De l’indo-européen commun *ghrēu- (« frapper, malmener, frotter ») [1] qui donne aussi χραύω (« gratter, égratigner »).
(Verbe 2) Doublet lexical de χρεώ, khréō (« vouloir, nécessiter ») dont dérive χρηστός. Le passage sémantique qui lie « nécessiter » et « proclamer » se retrouve en latin → voir horior, hortor, adhortatio et exhortatio.
+
From either Ancient Greek χρησμολογία (khrēsmología) or χρησμολόγιον (khrēsmológion), derivations of χρησμός (khrēsmós, “oracle, prophecy”), from the root of χράω (khráō, “to declare”).

Noun
chresmology (plural not attested) the study of prophecy - a collection of prophecies
+
Etymology
From Middle English Crist, from Old English Crist, from Latin Christus, from Ancient Greek Χρῑστός (Khrīstós), proper noun use of χρῑστός (khrīstós, “[the] anointed [one]”), a semantic loan of Hebrew מָשִׁיחַ (māšīaḥ, “anointed”) or the Aramaic equivalent (whence ultimately also English messiah, also via Latin, Greek). Compare grime for the Proto-Indo-European root, *gʰr-ey- (“to rub, smear ( ... )

Reply


Leave a comment

Up