Danke für die Erklärung. Nun sollte ich noch lernen, wie "Messer" auf Japnisch heißt - dann könnte ich mir in einem japanische Restaurant (am liebsten natürlich in Japan selber) ein "richtiges" Besteck kommen lassen, falls ich mich beim Essen mit Stäbchen zu ungeschickt anstelle. Oder wäre das zu unhöflich?
フォークとナイフおねがいします (?)hawkbitMay 17 2010, 23:22:16 UTC
Oh, leitet sich dann das japanische naifu auch aus dem englischen knife her - so wie fooku aus fork? Die höfliche Anfrage mit onegaishimasu kenne ich noch aus den Anfangsstunden meines vergeblichen Versuchs, in der Fuldaer VHS Japanisch zu lernen
( ... )
Comments 7
Fooku
Genauso schreibt man eben auch Gabel auf Japanisch. (Das Wort für "Gabel" im Japanischen kommt aus dem Englischen (fork).)
Lustig!
Reply
Reply
Naifu
Wenn Du das als Satz sagen möchtest, wäre das, nach deutscher Schreibweise:
Fohk to naif onegai schimaß.
Dann probier's mal aus!
Reply
Die höfliche Anfrage mit onegaishimasu kenne ich noch aus den Anfangsstunden meines vergeblichen Versuchs, in der Fuldaer VHS Japanisch zu lernen ( ... )
Reply
Leave a comment