Google ist einfach genial

May 16, 2010 16:52


Es beginnt mit:
Ich heiße Falk

übersetzt mit Google Language Tools:

私の名前はフォークです

zurück übersetzt, ebenfalls mit Google Language Tools:
Mein Name ist Gabel


Read more... )

Leave a comment

Comments 7

seidenstrasse May 16 2010, 17:34:42 UTC
Die Umschrift Deines Namens, die Google vorgenommen hat, wäre

Fooku

Genauso schreibt man eben auch Gabel auf Japanisch. (Das Wort für "Gabel" im Japanischen kommt aus dem Englischen (fork).)

Lustig!

Reply

hawkbit May 17 2010, 11:31:47 UTC
Danke für die Erklärung. Nun sollte ich noch lernen, wie "Messer" auf Japnisch heißt - dann könnte ich mir in einem japanische Restaurant (am liebsten natürlich in Japan selber) ein "richtiges" Besteck kommen lassen, falls ich mich beim Essen mit Stäbchen zu ungeschickt anstelle. Oder wäre das zu unhöflich?

Reply

seidenstrasse May 17 2010, 19:03:56 UTC
Messer heißt

Naifu

Wenn Du das als Satz sagen möchtest, wäre das, nach deutscher Schreibweise:

Fohk to naif onegai schimaß.

Dann probier's mal aus!

Reply

フォークとナイフおねがいします (?) hawkbit May 17 2010, 23:22:16 UTC
Oh, leitet sich dann das japanische naifu auch aus dem englischen knife her - so wie fooku aus fork?
Die höfliche Anfrage mit onegaishimasu kenne ich noch aus den Anfangsstunden meines vergeblichen Versuchs, in der Fuldaer VHS Japanisch zu lernen ( ... )

Reply


Leave a comment

Up