Leave a comment

Comments 12

schanner February 21 2015, 16:20:04 UTC
Разрешите прикопаться по мелочам.
"После последнего матча"... Я щас у себя в посте исправила "отказывались заказывать" на что-то менее аллитерированное. А вон Довлатов, я читала, вообще следил, чтоб у него в предложении не было слов, которые бы начинались на одинаковые буквы.

А чо такое "два часа на землях"?

громкое и нетерпеливое "Ц")))

А "визглявый" - так задумано?

"Когда из тебя высасывают твою душу" - в английском обязательно использовать с душой определитель, а в русском - нет, и "из тебя, твою" - это, кхм, плеоназм и необоснованная аллитерация опять же. Простите, вырвалось)

Reply

hedgehoglet February 21 2015, 16:41:19 UTC
Мне нужен корректор :)

Reply

hedgehoglet February 21 2015, 16:47:08 UTC
Земли - призамковая территория, как бы ты сказала?
А что не так с Ц?

Reply

schanner February 21 2015, 17:02:19 UTC
Ц - это то самое psst?) Ни разу не встречала Ц, но мы же уже про это говорили? И на чем мы порешили?
Земли вообще не понятно, ну, я бы сказала просто "на улице".

Reply


jean_christophe February 21 2015, 18:01:14 UTC
Эх, Сашенька, твой бы энтузиазм да в полезное русло! Только-только закончил мучиться с книжкой про то, как конструировали волшебных тварей для фильмов поттерианы.

Reply

hedgehoglet February 21 2015, 18:17:02 UTC
Соболезную)

Reply


aww_fuck February 27 2015, 10:21:17 UTC
Сколько уже перевелось следующей главы?

Reply

hedgehoglet February 27 2015, 12:41:14 UTC
Вся.

Reply


Leave a comment

Up