Представьте что вы назвали сына Маратом, а он приезжает в Британию и его по решению миграционной службы все начинают называть Джесикой...потому что так видите ли понятнее Англичанам. Примерно тоже самое творится когда русские локализаторы называют фильмы так как им вздумается. Это было с "Неприкасаемые" которые стали "1+1", со "Спиз*или" который у
(
Read more... )