Не совсем по теме, но зато показывает в каком окружении жил осколок империи.
Японская иммиграция в Маньчжурию - часть национальной политики Японской империи, выражавшаяся в виде поощрения в 1931-1941 годах переселения японских крестьян на территорию марионеточного государства Маньчжоу-го, созданного японцами в 1932 году после вторжения 1931 года. Поселенцев заманила сюда кампания «Миллионы в Маньчжурию», начатая в 1936 году, когда японские фермы столкнулись с застоем на фоне общенациональной рецессии, частично вызванной американским эмбарго. «Иди! Иди и колонизируй континент!» пропагандистские плакаты призывали японцев. «Новая земля ждет деревенскую молодежь» «Радость стать прародителем», руководство по колонизации, предназначенное для мужчин, трубило: «Что может быть лучше, чем создать новую страну и стать отцами-основателями этой страны?» Женщинам раздавали брошюры под названием «Радость размножения». Журнал 1941 года обещал: «Если вы станете маньчжурским пионером, вы сможете стать владельцем-фермером, и вы увидите вечное процветание для ваших потомков. Нет другого способа возродить родные деревни, кроме как развивать Маньчжурию». Согласно плану, японские деревни должны были быть воспроизведены в Маньчжоу-Го, а члены семей - вторые и третьи сыновья - были отправлены основать аванпост, носящий то же имя, что и их родная деревня. Поселенцы не знали, что большинство этих деревень находились в очагах партизанской войны или располагались вдоль советской границы, с сельскохозяйственными угодьями, захваченными у туземцев, которые стали называть их «армией эксплуататоров». На фотографиях видно, как японские солдаты учат вновь прибывших женщин с младенцами, привязанными к их спине, тому, как стрелять из однозарядной винтовки, выдаваемой каждой семье при высадке. Японский писатель записал, что, когда «первопоселенцы» уезжали в Маньчжурию, дети размахивали флагами, а «сельские жители махали платками и кричали банзай , подняв обе руки вверх», а по их щекам текли слезы. Когда поезд отъезжал от их японского дома, некоторые из поселенцев пели прощальную песню, которая гласила: Пионеры нашей великой Японии Мы разделили деревню и пошли в Маньчжурию Строить рай имперского пути Мы все вместе пойдем к успеху К моменту ликвидации в 1945 году Маньчжоу-го силами Красной Армии на его территории проживало в общей сложности более 320 тысяч японских переселенцев. Многие из поселенцев, проснувшихся 10 августа 1945 года, не переживут падения Маньчжоу-Го. Большая часть из них - по некоторым данным, порядка 245 тысяч человек - были вскоре убиты солдатами китайской армии или погибли во время изгнания из Маньчжурии от голода и болезней; более 10 тысяч детей остались сиротами. «Заброшенный причал у реки Сунгари, в 110 милях вниз по течению от Харбина. Река здесь широкая, как озеро, с водой, которая выглядит глубокой и опасной. Из-за дюны появился старик с удочкой и спросил, на что я смотрю. «Сегодня годовщина дня, когда японские матери ждали здесь, - сказал я, - надеясь, что за ними придет лодка». Это рыбацкая деревня; он знал эту историю, даже если не жил в те времена. 10 августа 1945 года, на следующий день после того, как Советский Союз объявил войну Японии, японская армия эвакуировала семьи военнослужащих из маньчжурских городов, перерезала телеграфные линии и взорвала мосты, лишив поселенцев, в основном женщин и детей, живущих в отдаленных районах, возможности спасения. «Единственная их альтернатива, - телеграфировал японский генерал, - самоубийство». Советская армия приближалась. Матери смотрели вверх и вниз по течению. Лодка не пришла. Сотни японских женщин оставили своих детей - некоторые из них были еще младенцами - на этих причалах, ступили в течение и исчезли. 1120 детей, в том числе оставшихся на берегу реки, были усыновлены местными семьями»
Рекламный буклет начала 40-х.
01.Деревня Сенфурикё «Район, где в 1933 году поселились иммигранты, располагался вдоль реки Цихули в провинции Саньцзян. Название Чифуре было изменено на Сенфурикё. Каждая из 17 деревень была названа в честь родной деревни прибывших поселенцев»
02. Жизнь первопоселенцев «Группа людей, покинувших свою родину, чтобы обрести новую землю, построила здесь самодостаточную деревню. Под этими соломенными крышами рождается дух экспансии и искренность усилий, с которыми люди покоряют плугом эту плодородную землю в окрестностях Харбина»
03. Деревенская начальная школа « Под солнечными карнизами здания школы, выходящего на юг, растут осенние травы и распускаются прекрасные цветы. Дети, получающие так мало благ культуры, взращены в этом саду кровью и потом своих наивных и простых родителей, кто с надеждой трудится день и ночь»
04. Главная улица во всем Хунане «Первоначально это была жалкая деревня с населением около 200 человек, но теперь это прекрасное место с населением с 4000 жителей. Она стала городом. Нынешнее Чифуре- это процветание от производства и потребления плодов земли, а также от торговли деликатесами из её глубин»
05. Пропитанные утренней росой «Когда занавес ночи тихонько спадает, горизонт окрашивается в бледно-розовый цвет, а пар от приготовленного завтрака вздымается над улицей, люди спешат на работу. Утопая в утренней росе, овец гонят обратно на пастбище. Ласковый свет зари пробивается сквозь стадо, и в деревне новой надежды наступает мирный день»
07. Выращивание «После 9 лет невзгод, которые еще свежи в нашей памяти с момента заселения в 1933 году, мы уже 10 лет не выходим из зоны продовольственно-кормовой самообеспеченности, и, наконец, одиннадцатый год прошёл гладко. Основные культуры - ячмень, соя, просо, сорго и др. Их сбор дает уверенность в правильном ведении хозяйства и экономическую стабильность. Настойчивость и упорный труд вознаграждаются»
08. Урожай проса «В это время я думаю о сердцах селян, которые трепетали от радости или горя от малейших движений ветра и дождя, но тяготы строительства нового мира были вознаграждены нынешними успехами. Мне грустно думать об испытаниях стойкости в этой пустыне чужой земли»
09. Обмолот проса «Большая часть урожая собрана. В теплый день на деревенской площади устанавливают молотилку, и дети, молотящие просо, создают умиротворяющую сцену. В этой деревне в основном выращивают сою, просо и пшеницу, и у деревни иммигрантов есть прочная основа»
10. Культивационный трактор «Солидность поселка можно увидеть в том, что 80% из них составляют молодые супружеские пары. Каждый раз, когда по огромной черной равнине проезжает трактор с ярким японским флагом, мы знаем - возделываются плодородные поля и созидаются плоды тудов национальных переселенцев в Маньчжурию»
11. Племенная ферма «Племенная ферма была построена в октябре 1936 года и имеет площадь 2500 цубо (1 цубо - 3,3058 м²) и обширные пастбища на 3000 цубо. Разводят лошадей, крупный рогатый скот, овец, свиней, кур, домашних уток и т. д., а их соответствующее разведение совершенствует специальный инструктор, тем самым усиливая эффект смешения земледелия и животноводства. Вскоре мы увидим появление еще одного большого пастбища»
12. Племенная ферма «В Чифуре животноводство неизбежно ведется параллельно с сельским хозяйством, и предпринимаются усилия по разведению скота посредством так называемого смешанного земледелия. Конные заводы занимаются животноводством, разведением маточного поголовья, овец, переработкой скота. Крупный рогатый скот - главное, и его улучшают как с целью разведения молочных коров, так и для переработки на мясо»
13. Грядки с подогревом на сельскохозяйственной опытной станции «В Чифуру, помимо земледелия, ведется пробное производство табака, и результаты улучшаются с каждым годом. Семена и саженцы американских семян были завезены и испытаны, а качество полученной продукции также было признано годным для торговли. На снимке место, где выращивают рассаду табака на горячей грядке»
14. Пчеловодство «Помимо земледелия, в селе практикуются различные дополнительные производства, и пчеловодство является одной из них. Весной полевые цветы, цветущие по всему пастбищу, являются идеальной пасекой»
15. Домотканое «В этом регионе, где зимой выпадает относительно мало снега, можно пасти овец в течение всего года. Используя шерсть и овечьи шкуры семьи иммигрантов обучились изготовлению домотканого полотна и дублению меха. От прядения до отделки ткань аккуратно обрабатывается и получается добротное полотно»
16. Деревенский железоделательный завод «17 деревень были объединены, чтобы создать славный Чифури-го. Сначала были построены начальная школа, больница, завод по переработке сельскохозпродукции, сельскохозяйственная опытная станция, затем животноводческая ферма и металлургический завод. Шаг за шагом, мы продвигаемся вперед своими сильными ногами»
16. Развитие учащихся Сельскохозяйственной школы «Для подготовки молодых людей в качестве труженников земли была создана школа, в которой они проходят практическую подготовку. В частности, недавно 300 членов 6-го иммиграционного передового корпуса были прикомандированы в качестве стажеров к 300 фермерам на один летний сезон, и в необыкновенно оживленной атмосфере крепкими руками веселых молодых парней была открыта новая страница в трудовой жизни поселения»
17. Возрождение Яён «Веря в самодостаточность, деревня Яён не только восстанавливается самими членами общины, но и все побочные предприятия и переработка управляется ими.Поскольку планируется развивать пахотные земли, принимаются различные законы об охране окружающей среды, многие люди из Японии естественным образом собираются в провинции Хунань, и ныне на месте села образовался шумный город с населением в 4000 человек»
18. Деревенские жители Чифуру «Снаружи дом оштукатурен в китайском стиле, а внутри имеет земляное покрытие. Мы можем видеть светлые лица матери и сына, освещенные тусклой лампой»
19. Общинный дом в Чифуре «Путь, пройденный нашими предшественниками, бесценен, и усилия и борьба национальной политики иммиграции преодолевают тернии и теперь укрепляют блестящий путь национального развития. Видя, как люди усердно работают на рассвете весны и на рассвете лета, я испытываю глубокое чувство благодарности за их труды во славу Империи»
Бонус
1930-е. Японская семья поселенцев-рисоводов в Маньчжоу-Го. Деревня Тяньли под Харбином
1930-е. Японские поселенцы с отарой овец
1942. Жители японского поселка Нанва в Маньчжоу-Го в окрестностях Харбина [Для пожертвований]Для пожертвований Ну вот и настало время, когда приходится обращаться с подобной просьбой. Блог не коммерческий, а расходов по его содержанию становится всё больше. Если у кого-нибудь из вас появится желание облегчить финансовое бремя автору этих строк, то вы можете воспользоваться этими реквизитами. За помощь благодарю, за отказ не осуждаю. Пейпал: paypal.me/humus1965 ------- Банковский перевод по Израилю: leumi 10 branch 879 587014/26 ---------- международный перевод: IBAN IL850108790000058701426 Ниже есть кнопочка для российских пользователей