Почему именно в 8 раз? Всегда, когда задаю вопрос, использую "could you...?" в значении "не могли бы вы...?", а "can you please...?" "сделайте это, пожалуйста". Заметил, что на "could you..." реакция всегда лучше :)
Просто так, пожалуй ) Нынешняя душа любит цифры, а человеческому сознанию, в свою очередь, приятно за что-то зацепиться.
И те кто поверил на слово "О как, в 8 раз!", и те, кто с высоты знаний засомневался "это почему это именно в в 8???" в любом случае застопорили свое внимание на этом. :)
А ведь да, хорошая зацепка внимания!) У меня были мысли, что если и правда именно в 8, то значимость could-would-should настолько низкая, что можно просто не обратить внимание, но так ведь никто не делает. В общем, зацепка для дополнительных раздумий :)
до того, как поступить на ин.яз, я маштехникум закончил и поработал на заводе. поэтом когда кто-то говорит "ты отрежь немного", я это не воспринимаю. мне кажется сказать с ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЙ цифрой всегда лучше, чем вообще без цифр.
"could you..." дословно "могли бы вы..." "can you please..." дословно "можете вы пожалуйста..."
этот пост - для широкой аудитории. намного понятнее сказать, как я сказал, чем так
- Should образовалось от shall. но shall имеет несколько значений, одно из которых должен. - так вы же говорили, что должен это must и have to. - да, но в формальных текстах должен будет не must и have to, а shall. - а нам в школе говорили, что shall - это будущее время. - это устаревший вариант. - а зачем нам его давали? - гм... - а Should, образованное от shall, употребляется и в бытовых ситуациях? - но ведь в бытовых ситуациях must и have to. - да, но все зависит от степени долженствования.
Comments 31
Всегда, когда задаю вопрос, использую "could you...?" в значении "не могли бы вы...?", а "can you please...?" "сделайте это, пожалуйста".
Заметил, что на "could you..." реакция всегда лучше :)
Reply
Нынешняя душа любит цифры, а человеческому сознанию, в свою очередь, приятно за что-то зацепиться.
И те кто поверил на слово "О как, в 8 раз!", и те, кто с высоты знаний засомневался "это почему это именно в в 8???" в любом случае застопорили свое внимание на этом. :)
Reply
В общем, зацепка для дополнительных раздумий :)
Reply
до того, как поступить на ин.яз, я маштехникум закончил
и поработал на заводе. поэтом когда кто-то говорит "ты отрежь немного",
я это не воспринимаю. мне кажется сказать
с ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЙ цифрой всегда лучше, чем вообще без цифр.
"could you..." дословно "могли бы вы..."
"can you please..." дословно "можете вы пожалуйста..."
Reply
Webster так прямо и говорит "Definition of SHOULD: past of shall"
Reply
намного понятнее сказать, как я сказал, чем так
- Should образовалось от shall.
но shall имеет несколько значений, одно из которых должен.
- так вы же говорили, что должен это must и have to.
- да, но в формальных текстах должен будет не must и have to, а shall.
- а нам в школе говорили, что shall - это будущее время.
- это устаревший вариант.
- а зачем нам его давали?
- гм...
- а Should, образованное от shall, употребляется и в бытовых ситуациях?
- но ведь в бытовых ситуациях must и have to.
- да, но все зависит от степени долженствования.
Reply
(The comment has been removed)
тем, кто учит английский для практического применения
следует ли знать, всю подноготную используемых слов?
Reply
А какие аналоги could, would, should в итальянском?
Reply
You should do it. - Lei dovrebbe farlo.
I would go. - Andrei.
You would go. - Andresti.
I would say. - Direi.
You would say. - Diresti.
Reply
Reply
Вот это весч! Конечно не сравнится с немецким :)
Reply
(The comment has been removed)
not в вопросе показывает удивление.
Reply
а впрочем, .... юмор оценил :)
Reply
Reply
но меня учили использовать may .
или это уже не модно ?
Reply
он не старомоден, просто формален.
may обозначает две вещи:
- разрешение.
- верoятность события 50-80%. She may be at home right now.
Reply
Reply
Leave a comment