Leave a comment

Comments 453

vlad2277 October 4 2013, 17:04:27 UTC
Вместо "активный половой партнер" надо говорить "деятельный половой партнер".
Дальше слова "активный" не читал ибохерьваще

Reply

sz_beiker October 4 2013, 17:09:21 UTC
лучше бы на тюркских языках аналоги привели))

Reply

turkeyonair October 4 2013, 17:29:42 UTC
А там все просто Чай - Чай! )))

Reply

edelveis8 October 4 2013, 17:38:42 UTC
базар - базар :)

Reply


Да! так и есть! alltotal October 4 2013, 17:07:20 UTC
Это настоящая эмет пшута руст!

Reply

Re: Да! так и есть! s5s5s October 4 2013, 20:39:51 UTC
Чем шире использование этих интернациональных слов в русском языке, тем легче понимание и изучение иностранных. Поэтому попытки "запретить" эти слова и подменить их громоздкими терминами позапрошлого века вызывают разве что улыбку.

Reply

Re: Да! так и есть! alltotal October 5 2013, 03:15:39 UTC
Меняется мир, меняемся мы, меняется наше окружение.

Reply

Re: Да! так и есть! dunno_allways October 5 2013, 06:46:14 UTC
По-вашему Дифференциация проще говорить чем громоздкое слово Разделение, а сказать "Удобный" - это громоздко по отношению к слову "комфортабельный"? И вы действительно думаете, что эти слова в позапрошлом веке перестали употреблять?

Reply


ravebinovich October 4 2013, 17:08:44 UTC
В общем замечательно, кроме одной мелочи...

Помидор - Происходит от итал. pomodoro, из pomo «яблоко» + oro «золото».

Reply

primardo October 4 2013, 22:07:02 UTC
Златояб, значица...

Reply

vitshe October 5 2013, 06:38:48 UTC
Неприлично как-то...

Reply

ravebinovich October 5 2013, 09:02:14 UTC
Тогда уж яблозлат.

Reply


vivagor October 4 2013, 17:10:56 UTC
А хіба вона є, ота російська мова? Як на мене, це ніщо інше, як есперанто з фіноугорських, тюркських, манчжурських, слов'янських і європейських мов. http://vivagor.livejournal.com/62727.html

Reply

avk62 October 4 2013, 18:01:17 UTC
А шо це таке хохляцька мова? Не эсперанто из польского и русского( со всеми туда входящими и вами перечисленными) ?

Reply

vivagor October 5 2013, 05:14:33 UTC
Хтів поставити пана на місце, нагадавши, що не застосовую прикметника "кацапська", але не стану себе принижувати. Скажу лише, що той, хто вважає українську мову міксом з польської і російської не знає ні польської, ні російської ні української.

Reply

(The comment has been removed)


tsmtkachuk October 4 2013, 17:12:31 UTC
Есть одна ошибочка)))"Томаты - помидоры"-оба слова иностранного происхождения.Из Википедии:Название помидор происходит от итал. pomo d'oro - золотое яблоко. Настоящее название было у ацтеков - томатль[2], французы переделали его в фр. tomate (томат).

Reply


Leave a comment

Up