Leave a comment

Comments 17

ded__banzai May 29 2015, 11:50:26 UTC
Теперь я знаю, кто такой шлемазл!

Reply

vlad2277 May 29 2015, 12:34:24 UTC
Ta же хрень! Причем ни один еврей мне это так доступно не смог объяснить, как Мария Тьюрина, азохн вей!

Reply


ext_2206394 May 29 2015, 11:52:34 UTC
шлЕмазл

Reply


mad_elefant May 29 2015, 11:57:20 UTC
А с фига ли Люфтменш это идиш? Это немецкий же.

Reply

myrumyr May 29 2015, 12:01:53 UTC
Ты не поверишь...

Reply

zelena_wilga May 29 2015, 12:41:01 UTC
Половина немецкого это идиш.

Reply

e_1_off May 29 2015, 12:45:27 UTC

Точнее 75% идиша это немецкий.

Reply


tresh_i_ugar May 29 2015, 12:29:04 UTC
Русскому человеку не видится ничего необычного в слове "горсть". Да и "витающий в облаках" - тоже, достаточно буквально переводится на русский.

Reply


fafnire May 29 2015, 12:38:28 UTC
шлимазл не совсем идиш. новодел из немецкого и идиша.

Reply

ext_2448003 May 29 2015, 14:15:41 UTC
таки да, Shlimazl: Происходит от нем. schlimm «плохой, скверный, дурной» + ивр. מזל «счастье, удача»

Reply

fafnire June 1 2015, 13:48:53 UTC
а шо, я таки разве не так сказал?

Reply

ext_2448003 June 2 2015, 19:53:40 UTC
Ой, ну шо вы заводитесь как та тетя Сима, у которой сын Сёма не хочет пить кефир...

Reply


Leave a comment

Up