Как известно, главной проблемой в английской грамматике для нас являются артикли. У нас их нет, поэтому мы тупо не знаем, как их применять, и либо вовсе о них забываем, либо расставляем их в случайном порядке (лично я делаю именно так
(
Read more... )
Comments 36
Reply
The -- "канкретна" или "чиста канкретна"
Reply
A = any
The = this
Reply
Reply
Reply
"I met a college mate tonight."
"a" подразумевает какой-то случайный\неизвестный объект или субъект. Можно встретить случайного\неизвестного прохожего.. Но случайного\неизвестного одноклассника.... это вряд ли.
Нуу... тогда получается, что повествующий либо не знает - кто из одноклассников это было, либо не помнит конкретно, о кем речь.. Типа мол, встретил какого-то чувака, который назвался одноклассником.. но вот какой именно - хрен его знает (все-таки много лет прошло.. да и в маске был - таки эпидемия короны на дворе).
Тогда, вероятно, такой артикль уместен (если я правильно помню английский из школьной программы.. Хотя, возможно, я сейчас лютый бред несу - какой-то "a bull shit" - псевдоумняковая профанация))..
Reply
Reply
Встретил некого одноклассника..
Таким образом, повествующий может просто чего-то недоговаривать. Типа мол: "а знаете, я вот сегодня встретил НЕКОГО одноклассника.. но вам блть нихрена не скажу, кого именно"..
"одного их одноклассников, пофиг какого именно"
В вашем же варианте таки получается "случайного\какого-то".
Хмм. .тогда все вообще запутано.
Надо накатить (и щас я все пойму!)..
----
зы. Накатил. Все, я вас понял.
Тут что-то вроде как в стендапе (где люди в зале слушают повествующего, он рассказывает о себе, но не вдается в подробности). Вроде:
"Шел я, в общем, сегодня по улице. И тут встречаю одного своего бывшего одноклассника. Говорю ему:
"э мейт, кам цу мир. Как там гребаный Факинг? Ты еще там живешь? Можешь стырить мне табличку - по старой дружбе?"..
Reply
Reply
Почему нельзя встретить «йобаного» однокурсника? Или почему сосед сверху не может быть «бля»? Не, не вариант
Reply
и сосед может тоже, когда какой то мудак сверлит но хз кто именно)
Reply
"the" - это "тот": "я встретил того коллегу", который появился в контексте ранее, или про которого все знают.
Reply
А я тут, панимаешь, развел теорию заговора..
"Истина где-то рядом" (ц)
Reply
Reply
Но мысль автора очень прикольная :)
Reply
Leave a comment