Этот перевод вышел почти дословным, и причина, я думаю, в том, что Профессор держал в голове все необходимые обороты на языке оригинала.
Все, кто скажут, что это надо было переводить на синдарин, учитывая контекст, стопроцентно правы, но это не ко мне, так что вот вам пока на квенья
(
To the sea, to the sea! (Song of Legolas) - песня Леголаса из Возвращения Короля )
Comments 6
Reply
sciuro вчера сказала то же самое, сейчас впишу.
Reply
Reply
Значит, получилoсь. I thought this a farewell, and not a happy one…
Reply
Reply
Половина заслуги - Скади, это ее мелодия
Reply
Leave a comment