Фіксимо баги на пару

Jun 22, 2011 09:32

    Доброго дня.
    В процесі прочитання "Появи чародія" у вас 100% виникли певні зауваження. Щось не подобається, десь текст закладний, десь зашвидкий, десь фактологічні баги знайшлися. Відтак, цей пост створений спеціально для ваших коментарів. Тут можна писати все, що ви думаєте про книгу. Обіцяю врахувати кожен конструктивний коментар.
    ( Read more... )

літдіяльність

Leave a comment

Comments 25

luculentus June 22 2009, 07:37:30 UTC
Я таки багато чого думаю про книгу, але нічого не зможу сказати, поки її не побачу. )) Сподіваюся, це вже буде незабаром.

Reply

inozemets September 25 2009, 20:06:43 UTC
Ну ось, ти побачила книгу. І, навіть, прочитала, наскільки я знаю.
Які маєш зауваження?

Reply

luculentus September 25 2009, 20:12:07 UTC
А мені здавалось, я вже все тобі в асьці та в реалі розповіла, хіба ні? І запитувала багато чого також... )))

Reply

luculentus January 9 2010, 23:04:20 UTC
Надоело, что письмо с этим комментарием маячит у меня на почте уже хз сколько времени. Отвечу - и удалю. ))

Честно говоря, за последнее время я столько всего успела прочитать, что впечатление от твоей книги уже несколько смялось.
А значит, кидаю свои же слова из аськи, сказанные еще где-то в июле, пока я книгу дочитывала.
"Сказать хотела, что, во-первых, твоей фантазии можно только позавидовать, и насчет банального сюжета - это я загнула. ))) Словом, мне нравится. )))
Только иногда, во время затянувшихся диалогов, я долго пыталась понять, кому какая реплика адресована, и кто ее выдает. Я бы посоветовала в длинных диалогах все-таки иногда прояснять, чьи это слова. ))"
Ну и чувство юмора неплохое совсем. ))) Так что основное требование - диалоги.

А еще, конечно, вычитка, вычитка и еще раз вычитка!.. Такого обилия ошибок-опечаток я еще ни в одной книге не встречала.

Reply


mavka2603 July 18 2009, 09:01:54 UTC
Доброго дня, шановний автор.
У мене є одне зауваження (але як мені здається, суттєве). Марко дуже швидко й без особливих зусиль одержує все, чого прагне: хотів пригод в іншому світі - ось, будь ласка; неймовірної сили - відразу ж ця неймовірна сила знаходиться. Хотілось би небередбаченності. Якщо знаеш, що все буде добре,і при цьому герой не буде докладати яких би то не було зусиль - читати вже не так цікаво.
При цьому можу похвалити Вас за гумор. Гумор присутній, і він присутній там де треба, що досить важливо.:)
З повагою, читачка.

Reply

inozemets July 18 2009, 16:34:00 UTC
Дякую за коментар. Дуже приємно ( ... )

Reply


(The comment has been removed)

inozemets September 5 2009, 11:37:05 UTC
Продовження вийде не так скоро, к би нам з тобою хотілося.
Вірніше, як: продовження вже існує в мене на жорсткому диску, але оприлюднене воно буде не раніше літа...
Отакі пироги.
Ти краще скажи, що тобі в книзі не сподобалося і над чим тре попрацювати?

Reply


donna_stella September 13 2009, 20:49:43 UTC
Нууу... Ееее... Коні! )
Головний герой, який плутає оленя з лосем, таки 100% списаний з автора ))))
Хоча сама винна - книжку мені давали на вичитку, а я заваляла.
Загалом - книжка динамічна. Як на мене, то навіть трохи засильно динамічна. Мало бічних ліній і, як казала колись моя наставниця в літгуртку - "забагато дієслів".
Хочеться зробити по книзі полігонну рольову гру )

Reply

inozemets September 14 2009, 12:43:47 UTC
Дякую. Парнокопитність виправимо. Єдине що - прохання вказати сторінку, на якій ти знайшла баг )))

Багато дієслів - багато руху. Багато руху - багато життя. Тому всьо файно. Хіба якби не тільки ти, а й читачі з літредактором на чолі побачили в дієслівізації велику бяку.

Полігонна рольова гра? Всьо буде, зажди. Спершу треба зробити маленьку настільну )))

Reply


anonymous September 19 2009, 09:27:29 UTC
І знову я на два дні випав з життя... блін... мені мабуть не можна читати цікавих книжок... але написано... справді класно... смалець)) тепер треба якось повернутися в цей світ... давненько мене так не втягувало ( ... )

Reply

inozemets September 19 2009, 09:50:16 UTC
О_о...

Стільки буков - і всі такі класні. Приємно почитати, що Вам моя книга сподобалася. І ще більш приємно почути критику, яку ніхто досі не говорив. Я про те, що герої подекуди дуже блондинисті й туплять )))

Щодо "плутався у злих вуйках": я зробив невеликий маркер, аби плутанини було менше. Абзаци, що починаються зі слів "А тим часом...", оповідають про події, далекі від місця перебування Марка. Тобто, про "злих дядьок". Назв я їм не давав спеціально, сподівався, що їх ідентифікація відбудеться за контекстом. Плюс хотів втримати інтригу до другого тому. В "Становленні чародія" будуть відповіді на дофіга питань, хоча також - не на всі )))

Кінець я й хотів зробити динамічним. Ефект несподіванки, неочікуваності. А Майстер полум'я взявся, бо його чаклуни в шатрі викликали. Там отой, дорого вдягнутий чаклун, випустив Фаллуна зустрічати Марка, аби мати час викликати Майстра Вурха.

Сподіваюся, Вашим друзям сподобається не менше, ніж Вам )

Reply


Leave a comment

Up