[Trans] Kame camera - Vol.35 Soothing

Jan 26, 2014 15:41

Busy with Christmas, concerts, fanmeetings and TV programs with KAT-TUN, I totally forgot to read this issue until yesterday! Sorry, Kame! xD
It's a lovely, lovely entry. I really liked it (I know I say it almost every time, but this is really full of fuzzy warm feelings!)

Highlights:
-Effect of women on him! XD
-Kame fanboying Meg Ryan watching ( Read more... )

*translation: kame camera, kat-tun, $magazine: maquia, *translation: magazine, .member: kamenashi

Leave a comment

Comments 46

josie_ann January 26 2014, 19:54:37 UTC
This put a smile on my face. Thanks for the translation.

Reply


pinkporca January 26 2014, 22:33:52 UTC
Thank you so much for the translation. Each time I read a Kame Camera Maquia Vol translation I fall in love with him more and more. The type of love that totally admires a person personality, ethics, professionalism - everything about him. What a beautiful person.

Reply


rikazurin0223 January 26 2014, 22:40:18 UTC
This is such a sweet, cute and honest issue ♥

So he also watched Tabe's Kimi ni Todoke? xD It's amusing to know that he love watching romantic comedies (but it's somehow so Kame), I found this adorable ^^

A living romantic love is fine too, but right now maybe a delusional love is okay.

eh? delusional love? xD poor bb, now i wish he find someone who's care and love him sincerely ♥

I honestly want a girl at home! (laughs) A gentle and cute “special woman” allows my mind’s switch to turn off.

Kame's special woman... ♥ Hope you can find one ^^

It's really warming to read this issue at this cold morning. Makes me all smily (*^^*)

Thank you so much for translating this~!

Reply


ladyc2 January 26 2014, 22:58:14 UTC
Thank you for the translation.

Reply


fasha_chan January 26 2014, 23:03:44 UTC
I was intrigued to read this when i saw the highlights. This is really a good entry! You've used all the beautiful words to deliver what he said in Japanese! I'm loving this kinda beautiful translation!

As for the content itself, he's just such a sweet person! I fell in love just by reading it. When it comes to being romantic, it has to be this guy.

His entry made me drools all over him, wanting someone like him.. But, that's not all. It also made me feel inspired and motivated. I REALLY do love the last sentence. Made up my day, a great reading for a start of a new day!

Thanks again for such a lovely translation. :)

Reply

iside89 January 27 2014, 12:21:07 UTC
Oh, I'm happy I chose the right highlights then!! :D ^__^

You totally got the right spot, this issue makes you want to find a person like him AND makes you feel inspired. And it's amazing it's the same person. He's really special.

And thank you for the translation compliments! ^//^ ♥ Your comment made me very very happy ♥
(as Kame said, reader's voice "is the best nutrient" ^^)

Reply

fasha_chan January 27 2014, 12:57:25 UTC
I've read many translations, and yours are one of my favorite. I like your selection of words, i think the original article is beautiful but with the right words to describe it, it became even more lovely even though it's a translated version. Keep up your good work.

I think, Kame himself is such a great person. He expresses himself really well. There's no way we won't like him! hehehe.

I'm looking forward for more translation yea.

Thanks again!

Reply


Leave a comment

Up