Desenrascanço

May 27, 2004 16:15

Desenrascanço (impossible translation into English) is a Portuguese word used to describe the capacity to improvise in the most extraordinary situations possible, against all odds, resulting in a hypothetical good-enough solution. Portuguese people believe it to be one of the most valued virtues of theirs.

more )

Leave a comment

Comments 6

flunitrazepam May 27 2004, 15:33:34 UTC
LOLAO BRUTAL!!!!!!!!!!
lindo lindo lindo, quase melhor que os Lusiadas...! LOL

Reply


kalaeth May 27 2004, 17:35:43 UTC
ah! é uma arte!

Reply


aminosays May 27 2004, 18:09:08 UTC
a) hee hee hee!

b) i stalk you (only a bit, and not in the creepy way). you were at catacumbas two weeks ago. i think. :P

Reply


lapisdecor May 27 2004, 18:51:26 UTC
Eu concordo que a criatividade é fundamental e que o desenrascanso conta muito, mas acho que estas definições da Wikipedia estão um bocadinho drásticas demais, e dão uma ideia de portugal como sendo um caos permanente, coisa que não é inteiramente verdade.

Reply


cigano May 28 2004, 13:48:13 UTC
O enrascado está para os portugueses assim como o looser, para os americanos. Nenhum português gosta que lhe chamem enrascado. Ser enrascado é ser rasca, logo "desenrasca" será o negativo, ou seja, deixar de ser rasca passar a ser bom, original, etc.
Gosto que o verbo desenrascar seja querido aos portugueses, gosto que sejamos considerados como tal, é bom sinal...;)

Reply


Leave a comment

Up