Китай самостоятельный - 2

Jul 29, 2018 20:55


Проложение, начало - часть 1

О сложностях, О языке, Опрятность, Культура поведения и границы, На дорогах

часть 3



О СЛОЖНОСТЯХ

Самая большая сложность для меня - несамостоятельность. Вернее, вынужденная зависимость от помощи. Кучу вещей я научилась делать сама, но через огромные временные потери. Внезапно оказывается, что в обычной жизни нужно уметь массу вещей, о которых ты не подозревал.

Уметь включить стиральную машинку (очень бесит, второй месяц включаю только со второго раза - логика непонята до сих пор, знаков нету - только надписи, криво переводящиеся), чайник (престранный чайник) или бойлер в школе (8 кнопок и все на китайском что-то там с водой регулируют).

Нужно уметь прочитать карту, меню, расписание, билет, новость/предупреждение, отличить мишуру-рекламку от важной информации от ЖК-службы.

Нужно уметь готовить, покупать для этого продукты (большая часть продуктов в обычном магазине без понятия для чего нужна. Даже если нарисована картиночка. Без картиночки около 40% продуктов).

Нужно понимать, когда говорят "Не ходи туда, там опасно". Если хочешь развлекать себя - нужно уметь это найти (1), это оплатить (2), этим воспользоваться (3), что, в случае с керамической мастерской оказалось сложно. А с качалочкой еще предстоит разобраться.

На удовлетворение любой потребности, в которую вовлечены другие люди приходится вкладывать массу усилий. Сейчас я научилась минимизировать контакт, толково пользуюсь бестолковым переводчиком. Но если потребность сложнее, чем просто выбрать и купить, выбрать и заказать, посмотреть и решить, тогда начинаются сложности.

Когда мы пришли на караоке с нашей компанией боссов и ассистентов, оказалось, что много опций можно выбрать - тематику зала, какие-то напитки, даже количество микрофонов. Когда ходили на массаж, нам предложили на выбор массажистов - мужчину или женщину, спросили про предзаказ блюд (там приносят фрукты в кабинет), попали на скидку из-за заказа через приложение.

Когда же мы приходим в любое заведение сами, то ощущение, что получаем урезанную версию чего-то более привлекательного, просто потому, что не можем воспользоваться всеми предложениями - не понимаем ни слова! И переводчик, к слову, тоже плохо понимает. Хотя, есть Baidu переводчик, специально китайцами придуманный, он еще как-то может корректно перевести простые фразы. Но в целом очень высокий барьер непонимания. Просто бетонная ограда.

Заказать билеты, заказать еду, заказать товары через таобао - это только с помощью ассистентов, все приложения на китайском, аналогов с переводом нет. Сайты-помощники есть, но берут хорошие чаевые.

Я стараюсь не напрягать наших ассистентов (и координатора, которому за это платят) по мелочам, только по серьезным вопросам покупки билета, здоровье или гарантийный ремонт, поэтому пока моя жизнь бедна на внешние события, и богата на внутренние.

Не дождусь, когда вступлю на полный побед и отчаяний путь изучения 8000 иероглифов :)) (нет)

Кстати, когда я приехала через два месяца за продлением визы, то было практически открытием то, что тебя понимают с первого раза ВЕЗДЕ. Что можно позвонить и решить кучу вопросов буквально за час!

Можно спросить один-два простых вопроса и тут же выбрать марку шампуня, например, или починить обувь, или договориться с мастером в салоне о предпочтениях. Невероятно!

Было так душеподъемно просто взглянуть на расписание автобусов и сразу смекнуть когда-чего-как, залезть на сайт и двумя кнопками заказать билет, минуя сеть переводчиков и посредников.

Было открытием, что заказывая в меню привычную еду получаешь то, к чему привык. Никаких напряжений по этому поводу, никаких разочарований. И, конечно, 99 из 100 - не придётся эту еду выбрасывать.

В Китае, как вы понимаете, всё совсем не так просто :)

О ЯЗЫКЕ.

Говорить на тоновом языке, если такого опыта не было - крайне сложно.

У китайцев прекрасные голоса, они отлично поют, они слышат фальшь и мелодичность в разы ярче, чем мы. Этому способствует тоновый язык, развивающий китайцев с малых лет.

А людям без слуха, или тем, кто полагал, что у них есть слух, - очень сложно.

Половину звуков я вообще не могу корректно произнести, не говоря уже произнести звук + один из 4-х тонов.

И еще нам «повезло», у нас тут какой-то сумасшедший диалект. Моя провинция - старейшая в Китае, диалект тут такой, что весь Китай вешается, стараясь понять этот мандаринский. Наши иностранные друзья сказали, что если мы научимся понимать местный мандаринский, то по остальному Китаю будем понимать без проблем. Но пока это шероховатое шипение и булькание никакого желания учить язык не вызывает.

Убеждена, что с языком должна сложиться интимная история, чтобы хотелось его понять. Я обожаю испанский и почти интуитивно его понимаю с минимальной базой, которую дает дуолинго, до сих пор люблю и сню сны на польском, всё сильнее влюбляюсь в остроту и компактность английского. Но китайский такой же отталкивающий как и сами китайцы, без капли волнующей радости познания. И только каллиграфия между нами...

ОПРЯТНОСТЬ

В Китае ее нет.

Тут всё какое-то через жопу.

В туалетах всегда - всегда! - всегда воняет. Всегда какие-то тряпки-вёдра-швабры на входе.

В очень пафосном банке в туалете ужасный ужас. В КТV (караоке), в ресторане, в отеле, на вокзале - везде примерно одинаковый уровень ужаса.

Остальное то же. Не радует.

Но чистота остальных мест и заведений хотя бы ранжируется рублем - в дорогих местах будет чище, в дешевых грязнее. Но в дорогих местах будет неуместно грязный туалет, от этого не деться никуда и никогда.

Впрочем, если туалет специализированный - то есть, без привязки к организации, общественный и стоит сам по себе, то в нем может быть вполне чисто. Даже образцово чисто может быть в таком туалете. Это для меня большая загадка - отчего так.

Пофигизм к чистоте проявляется и к пофигизму в экологии и ближайшем окружении. Буквально всё засрано. Бычки и мелкий мусор без зазрения выбрасывается под ноги. Логику нам объяснили - всегда есть рабочие, которые это убирают, нельзя давать им ощущение их бесполезности. Но и правда, убирают. Периодически натыкаюсь на чистоту и удивляюсь (например, в подъезде). А через пару часов в том же месте натыкаюсь на грязноту и опять удивляюсь.

Очень здесь подвижная среда, очень быстро течет время.



Ах да, какое-то проклятье здесь с сигаретами. Мест, в которых курение запрещено, кажется, вообще нету.

Курят в лифтах, в ресторанах, в магазинах, в общественных крытых бассейнах. Курят на детских площадках, курят в бутиках и курят в столовках. Курят в поликлиниках!

Бычки на землю, под ноги.

Собираюсь проверить на предмет курения качалки.

КУЛЬТУРА ПОВЕДЕНИЯ И ГРАНИЦЫ

Вот чем всегда любят пугать туристов и лаоваев - это тем, что здесь ужас звуков и запахов.

И да, есть чему удивляться.

Здесь и правда отрыгивают, сморкаются, не зазорно пукнуть или громко зевнуть, икнуть или чихнуть.

Девушки без проблем расскажут, что у них месячные поэтому что-то там в подробностях они делают или не делают, а находиться в общественной едальне в час пик очень напрягает именно чавканьем. И особо громкое чавканье при поедании лапши - я лапшичных избегаю как огня.

Женщины часто не бреют подмышки и ноги, мужчины не заботятся о красоте ногтей.

И всё это такое естественное, такое незамутненное, что чувствуешь себя странным педантом, когда немного просыпав на стол рис, убираешь это салфеткой. Или если стараешься быть очень тихим и предупредительным.

Мне помогает мантра "Это я к ним приехала, а не они ко мне", и меня попускает.

Гораздо сложнее свыкнуться с их чувством границ - они как будто слегка стертые в европейском понимании.

Трогать тебя не будут -  это не прилично, но вот фотографировать или заглядывать в телефон, или уставиться на лицо, или ходить по пятам через весь супер-маркет - это в порядке вещей.

Давно прошло любопытство и эйфория от необычности и внимания, теперь от просьб сфотографировать я обычно отказываюсь (если это только не маленькие симпатичные девочки), а если без разрешения фотографируют, вообще показываю лицом недовольство или даже универсальную комбинацию из пальцев.

Китай мне дал понимание в каком аду живут знаменитости. Но у них хотя бы заслуженная слава, подтверждение твоей значимости и проделанной работы, а у меня только глаза не раскосые и лицо вытянутое. Внимание бесит.

Пришло понимание, совсем недавно, что это не от бескультурья, а из-за иного чувства Другого. Они как будто всегда немного слиты с социумом. Благодаря этой сплоченности у них нету ожидаемого раздражения друг на друга.

Например, когда кто-то встал посреди прохода чтобы уши почистить или сидит на лестнице в самом оживленном участке и ковыряет коленки. Или зависает где-то в неудобном месте с телефоном. «Ну вот надо ему так - значит мы обойдем». И всё - проблема исчерпана.

Там, где я замечаю негодование у себя, у китайцев даже мускул на лице не иннервируется.





Животы - это местная достопримечательность. Выполняет терморегулирующую функцию.







Фото сделаны в один и тот же день. Одно мной - фото Алекса, второе кем-то подглядывающим. Фото обошло круг и прилетела от нашего босса в мой телефон с текстом «Где вы? говорите по-английски!»

Постоянное слежение, шушукание, передача новостей по сверхзвуковому радио очень напрягает. Везде уже знают откуда мы, что мы делаем и наши имена. Частенько слышу персональное обращение на разных концах города. Просто знают и всё. Такой вот муравейник :)





НА ДОРОГАХ

Из этой же темы про спокойствие к чужим проявлениям выводится другая тема, к которой я никак не могу привыкнуть.

Не дышится мне спокойно, когда я говорю о правилах на дорогах.

Их как будто нету!!!

Здесь я гоняю на байке и байки - это особая каста на дорогах, здесь их куда больше чем машин и пешеходов вместе взятых, для них отдельные дорожки и приоритет движения. Но это всё какое-то хаотичное.

Байк может ездить в оба направления по своим выделенным линиям, пересекать улицу в любых направлениях, успевая вклиниться в пару секунд паузы между светофорами. Правила движения байков для меня непостижимы до сих пор, хотя я уверенно гоняю по улицам и подумываю о нелегальном мотоцикле.

Никакое знание правил не защищает от момента, когда на тебя может налететь байк, взявшийся из ниоткуда.

Первое моя поездка на байке в качестве пассажира была фееричной. Мы влетели на скорости в какой-то узкий проезд между автобусом, огражденным бордюром и толпой байкеров сзади. И вот навстречу из-за поворота выехал мотоцикл с коляской! Невозмутимый дядька смотрел на нас и сдерживал газ. Мы ругались матом, а он смотрел на нас и вины в его глазах не было. А потом мы оглянулись назад и увидели как толпа байкеров помаленьку-помаленьку, ножками отталкиваясь, рассосалась куда-то взад и освободила место мотоциклисту, чтобы он смог проехать между автобусом и ограждением. Мы тоже так сделали, но с нервами и матом. Я до сих пор вспоминаю этот случай. Меня тогда до горячки вынес этот наглый! беспардонный! неуместный! инцидент с байком, а китайцы просто разъехались, не потратив ни одной нервной клетки на него. Уму не постижимо %)

Вообще, эта байковая культура великолепна.

Ездят бабульки, ездят всей семьёй, ездят мамы с грудничками, кормя на ходу из бутылочки, ездят с какими-то невообразимыми багажами, в каких-то сумасшедших позах. Ездят, уткнувшись в мобильники, ездят под колонки, ездят напевая и ездят с черепашьей скоростью стайками, обсуждая последние новости.

Ездят и сигналят. Сигналят - когда предупреждают, что «вот я рядом». Или когда кто-то сильно засмотрелся в экран мобильника не сбавляя скорость летит в тебя или столб, или если собираются нарушить правило совсем уж нагло, или если резкий поворот и из-за угла может вылететь другой байк.

Байки - это пиздец.



Previous post Next post
Up