So, the 5th graders are on the chapter in Eigo Noto about foods. The text comes with a page of flashcards in the back for the kids to cut out, and included is both a card for what the Japanese call hanbaagaa and for what they call hanbaagu-- with and without buns, respectively
(
Read more... )
Comments 42
Though you could make the argument it's the same as one of the other variations, I'd say the Japanese incarnation is unique.
Reply
I have heard of Salisbury steak on the east coast USA, but I don't think that generally includes all those bread crumbs and onions and spices and stuff that they put in "hamburgu."
However, all that is complicated to explain, so I just let it slide as "hamburg." For class I would just skip/replace the haanbagu card and avoid the issue, personally.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
/bitter
Reply
Reply
Leave a comment