哀しみに 僕は試されている
辛くて 立ち上がれないほどの
人も街も 気付かぬフリをする
青空さえ 愛想尽かして
降り出した雨は 今 こんなに冷たいから
心はまるで 氷の湖
モノクロの世に中に また 訪れる明日は
光 照らすのか
in the rain, my heart
追いかけては 逃げる月のように
手を伸ばしても届かぬ願い
心までも 捨ててしまいそうで
弱いときほど 見失う
きっといつか 涙流しただけ
生きるための 強さに変わる
降り出した雨は まだ こんなに冷たいけど
溶け始めてく 氷の湖
限りある世の中で 果てない夢を掴む
もう僕は負けない
きっといつか 涙流しただけ
生きるための 強さに変わる
真っ直ぐ ただ真っ直ぐ どんなときも
瞳を逸らさずに 受け入れよう
降り出した雨は ほら かわりに泣いてくれる
やがて心に 虹は輝いて
振り返れば 大きな太陽が頬笑んで
明日を照らすのだろう
明日を照らすのだろう
brand new days, my heart
------
Kanashimi ni boku wa tamesareteiru
Tsurakute tachi agarenai hodo no
Hito mo machi mo kidzukanu furi wo suru
Aozora sae aisodzukashite
Furidashita ame wa ima konna ni tsumetai kara
Kokoro wa maru de koori no mizuumi
MONOCHROME no yo no naka ni mata otozureru asu wa
Hikari terasu no ka
in the rain, my heart
Oikakete wa nigeru tsuki no you ni
Te wo nobashite mo todokanu negai
Kokoro made mo suteteshimai sou de
Yowai toki hodo miushinau
Kitto itsuka namida nagashita dake
Ikiru tame no tsuyosa ni kawaru
Furidashita ame wa mada konna ni tsumetai kedo
Tokehajimeteku koori no mizuumi
Kagiri aru yo no naka de hatenai yume wo tsukamu
Mou boku wa makenai
Kitto itsuka namida nagashita dake
Ikiru tame no tsuyosa ni kawaru
Massugu tada massugu donna toki mo
Me wo sorasazu ni ukeireyou
Furidashita ame wa hora kawari ni naitekureru
Yagate kokoro ni niji wa kagayaite
Furikaereba ookina taiyou ga hohoende
Asu wo terasu no darou
Asu wo terasu no darou
brand new days, my heart
Translation
here.