I have been knew about Indonesian magazines "BINTANG" that provide one full page article for Chinen Yuuri. But I never buy that, because I feel I have been know about all Chinen Yuuri's stuffs...XD So i never know about the content of article too.
But some time ago,
murasaki_anima translated that into English
HEREAnd then when I read them, I realized that I'm
(
Read more... )
Comments 63
trus tentang credit meng credit banyak tuh grup fb hsj yg ngespam inbox saya pake transletan artikel chinen kakak dikredit sii, tapi apa kakak ga keberatan mrk ga minta izin dulu, habis saya risih mereka cuma bisa ngepost doang -,-
maap kalo ga penting :p
Reply
tapi kayaknya izinnnya mo kucabut setelah insiden bintang ntuh
Reply
mau diapain lagi ndez, emg negaranya suka plagiarism juga
kalo lu emg ga suka, translation lu semuanya dijadiin locked posts aja mendingan
lagian sebenernya yg paling dicontek kan sebenernya justru majalah jepang, indo ga mau bayar biaya buat interview langsung dan malah nyontek info dari translation org2 di internet
biasalah, indo..
ntar suatu saat juga pasti kena batunya lah, ndez
karma itu ada, ya kan? ;)
Reply
tapi mereka udah minta maaf ke gw sih...
sedikit lega jadinya...
dan gw udah bikin community buat nge lock translation gw..hohoho
Reply
mending gitu lah hahaha, lagian lj lu jadi lebih bisa dirapihin jadinya :3
Reply
Reply
(The comment has been removed)
jadi ya gw memaafkan aja deh
Reply
I commend you for voicing out your opinion. I totally support you. *pats back* Gambatte!
Reply
Leave a comment