ROCK & READ #033 the GazettE - Ruki Interview [Translation 2/4]

Jan 11, 2011 02:09

HAPPY NEW YEAR EVERYONE!!!!!

I hope you had a good start into 2011!
I remember how my last translation in 2009 had caused a great stir of emotions, because [Ruki said he hated "Cassis"].
Well, this part of the ROCK&READ interview touches the issue again...
Also, I am glad he finally summed up the betrayal that has caused the writing of "LEECH". I just ( Read more... )

interview, translation, ruki, gazette

Leave a comment

Comments 38

mrskyouya January 10 2011, 18:33:01 UTC
Ah, thank you for this part as well! I haven't had time to read my copy of this R&R yet, so huge thanks for translating! (*^^*)

I'm so happy to read Ruki speaking so openly about song meanings; learning more about LEECH sure makes me want to listen to it more carefully now. LOL And I really, really like the fact that they never made, and still don't make, a big deal about the whole indies/major thing. Most vk bands make such a spectacle out of going major, so I really appreciate they way these guys handled it. ♥

And the whole thing about them disbanding: I hope this will finally calm people down. (-_-'') Sure, the hysteria was biggest before Dome, but there are still people who seem to think that Gaze's disbandement has to come in the near future. Which I don't get at all. So I'm really happy Ruki is disarming these rumours. Hopefully people will get a grip now.

we as band members are very close to each other, so before we break up, we'd have to really start hating each other, I think. At that point, I am not sure if we could still ( ... )

Reply


(The comment has been removed)

wnb_angel January 10 2011, 19:28:12 UTC
Me neither, it just wouldn't make sense why play in Tokyo Dome just to disband later xD

Reply


wnb_angel January 10 2011, 19:29:00 UTC
Thank you for translating. Reading interviews like that makes me love them even more.

Reply


wlifers January 10 2011, 19:43:36 UTC
Thank you for the translation. I really, really like this interview and what i've read up till now. Ruki continues to inspire me with his words and his honesty renews my love for them all the time. I really thank you for this. I like to hear him speak about what i believe is his (and my) ibasho.

...i'm kind of assuming you know what is ibasho xD ahah! *has been studying too much* but yes :) thank you. thank you, thank you, thank you.

Reply


sakuraxakai January 10 2011, 19:52:22 UTC
Thank you for translating!
Respects... both for you for sharing
and Ruki for being himself <3

Reply


Leave a comment

Up