[TRANSLATION] E-pop Kame's part + one random KT part

Jul 10, 2010 14:56

Sensei Akanishi & Kazuya

Chapter 23: Computer-related vocabulary

Kazuya-sensei: What did Jin do on the computer when he studied aboard?

Akanishi-sensei: I watch all your performances in Japan on the internet!

Assistant Ueda: Modern people all knows how to operate on computer., right?

Assistant Taguchi: What do most people do on ( Read more... )

kame, kat-tun, translations

Leave a comment

Comments 73

babe_pig July 10 2010, 07:57:40 UTC
Thank you so much for sharing :D

Reply


fox_xie July 10 2010, 08:47:50 UTC
lol
chinese epop..u should try translating malay epop too XD

which issue was this??? why didn't i noticed??
even though i can't read chinese mags..but i've always stalk on Epop..uh i think i missed this issue ><

Reply

kioko_u July 11 2010, 07:48:49 UTC
But...I don't know malay lol
Chinese is my first language thats why I can understand them ^^

I have no idea which issue is that too, maybe I should ask my friend and tell you later~

Reply

fox_xie July 11 2010, 09:51:13 UTC
owh..i thought u know malay too..sorry

ok thx =)

Reply


rydion9 July 10 2010, 08:58:50 UTC
thanks a lot for sharing~ :D

Reply


namira8394 July 10 2010, 09:40:23 UTC
could i ask you what issue are these? :3

Reply


ilovekazu July 10 2010, 10:19:56 UTC
thank you soo much!

Reply


Leave a comment

Up