ляпы переводческие

Jul 09, 2009 14:16


чего-то вспомнились мне разные переводческие ляпы (я собираю небольшой бестиарий):

(классика жанра) самшитовый стол - the table of some shit 
she has venerated him - она заразила его венерическим заболеванием

(Радио-Рокс, 90-е годы) My Own Space - Мой собственный космос

(из студенческих переводов): like any other party we unite people of different ( Read more... )

смешно, трудности перевода, ляпы, перевод, ошибки переводчиков

Leave a comment

Comments 6

eugene_kam July 9 2009, 13:13:33 UTC
Киношная сцена в больнице, родители в слезах, подросток-наркоман под капельницей. Входит врач с опущенными глазами и сообщает родителям о том, что у ребенка ВИЧ:

Оригинал: - He is positive.
Переводчик: - У него все в порядке.

Reply

tutajshy July 9 2009, 15:17:42 UTC
ОБАНА ! а я слышал в одном кинопереводе. герой говорит, что, в общем, готов к длительным отношениям, но у него ВИЧ
But you should know I am positive
перевод - Если ты хочешь длительных отношений, то я только "за". )))))

Reply

eugene_kam July 10 2009, 06:57:43 UTC
клинический случай )

Reply


truskawoczka July 9 2009, 21:11:40 UTC
моя сестра, которая одно время с английским очень слабо дружила, познакомилась на отдыхе с нейким немцем и он сказал ей, что он fireman. а потом она рассказывала нам, что он ей сказал, что он огонь-мужчина)))

Reply

kirobite79 July 10 2009, 19:16:13 UTC
ей надо было ответить And I am a firewoman, and my sister is a firewoman! ))))))

спасибо, повеселила ! "Я мужчина-огонек"! )))))))

Reply



Leave a comment

Up