Адель Шопенгауэр
Лесная сказка
Чтение закончилось.
- Великолепно! - сказал профессор.
Автор поклонился ему и прочим окружавшим его слушателям и сложил рукопись.
- Восхитительная сказка! Очаровательно! Крайне оригинально! - уверяли дамы. Хозяйка дома поблагодарила автора, он поблагодарил дам.
- Сказка? - вопросил молодой человек. - Я бы посчитал это
(
Read more... )
Comments 7
"Если бы только эльфу удалось покинуть дуб, он смог бы достичь своей цели - объясняться с ловкими охотниками - даже без слов; но он никак не мог даже навестить своих дочерей, которые жили вокруг в стволах красивых берез, ольх и осин, и должен был пересылать им свои сообщения через посредство маленьких зябликов, служивших посыльными." - тяжеловато )
Reply
Reply
Рассказ чудесный, красиво пересказанный на русском. Знаете, когда я увидела в своей ленте название поста, то даже улыбнулась, предвкушая приятное чтение старинной немецкой сказки. И, конечно, не ошиблась. Искренне спасибо!
Reply
Erst ist da der alte, uralte Ahn im Walde; der wohnt in der hohlen Eiche und ist älter und viel klüger als die kleinen Menschen um ihn her.
Reply
Может, старый-престарый эльф?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment