Залечь на дно в Брюгге [In Bruges]

May 15, 2008 16:49






год: 2008
страна: UK, Belgium
жанр: comedy, crime, drama
режиссер: Martin McDonagh
в ролях: Colin Farrell, Ralph Fiennes, Brendan Gleeson
композитор: Carter Burwell
IMDb Rating: 8.1/10

Two weeks, in fuckin' Bruges. In a room like this? With you? No way. (Ray)

Когда покупал билет на фильм, почему-то почувствовал себя идиотом, произнося шедевральную локализацию названия - Залечь на дно в Брюгге. Наверно так и было задумано - перевести название фильма как можно более по-дурацки. На этом, к счастью, все неприятные эмоции уступают место удовольствию, которое без сомнения получит каждый любитель кино, посмотревший полнометражный дебют Мартина МакДонаха. Его короткометражка Шестизарядник [Six Shooter] получила Оскар в 2006 году. Уже тогда сценарист и режиссер МакДонах зарекомендовал себя кинозрителям как мастер сюжета и ценитель нестандартного, жестковатого, а порой и очень тонкого юмора. В 30-минутном Шестизаряднике чувствовался немалый потенциал автора, и вот теперь он развернулся на всю катушку.

В фильме четыре героя: киллеры Рэй (Колин Фаррелл) и Кен (Брендан Глисон), их босс Гарри (Ральф Файнс), отправивший парочку  "залечь на дно" в Брюгге, ну и собственно сам город. Задача беглецов - затаиться на две недели и ждать дальнейших указаний от босса. Казалось бы, что может проще и притянее, чем наслаждаться отдыхом в тихом бельгийском городке, разгуливать по мощеным улочкам, плавать по каналам и попивать пивко? Это со всей ясностью понимает Кен (Глиссон) и потому с головой погружается в осмотр достопримечательностей. А вот Рэю (Фаррелл) такая жизнь вовсе не по душе. Вся его сущность противится этой размеренной жизни, в которой ничегонеделанье изредка разбавляется скучными прогулками.

Ken: You are the worst tourist, Ray.
Ray: Look, Ken. I grew up in Dublin, and I love Dublin. If I had grown up on a farm, and was retarded, Bruges might impress me. But I didn't, so it doesn't.

Кроме того, последнее задание сильно подорвало психику Рэя. Приступы страха и отчаяния постоянно меняют его настроение с депрессивно-апатичного до безумно деятельного и обратно, поэтому выполнять приказ босса "не светИться" с каждым днем становится все сложнее и сложнее. Ситуация накаляется еще больше, когда босс Гарри решает внести окончательную ясность по поводу пребывания Рэя и Кена в Брюгге. С этого момента в в тихом городке начинается заварушка, которая надолго оставит в головах бельгийцев память о горячих ирландских парнях.

Об актерах. Наверно, самый лучший кастинг, который мог бы быть в этом фильме. Колюня еще в Мечте Кассандры показал, как здорово он может играть депрессивного, дерганого типа с виноватым выражением лица. Глиссон также отыграывает на 5 баллов, будучи в своей роли полной противоположностью героя Фаррелла. Но по-настоящему начинаешь переться от происходящего в фильме, когда на сцене появляется герой Ральфа Файнса - Гарри. Совершенно безумный взгляд, потоки отборных ругательств, а также принипы, принципы и принципы, которыми он не поступится ни при каких обстоятельствах. Сюжет бесподобен. Выверен до мелочей, а интрига не ослабевает до самых титров. Ну и финал... Лучшего и придумать нельзя. Вобщем, дай бог, чтобы МакДонах еще раз наградил нас столь блистательной смесью криминальной драмы и черного юмора. Кино, кино и еще раз - КИНО!!!

P.S.
Конечно же, это кино нужно было пускать с субтитрами. Ибо дубляж начисто лишил нас возможности насладиться зажигательным матом в исполнении Файнса. Скажем, вот этот диалог нужно слушать только в оригинале:

Ken: Harry, let's face it. You're a cunt. You've always been a cunt. The only thing that's gonna change, is that you're gonna be an even bigger cunt. Maybe have some more cunt kids.
Harry: You fuckin' retract that bit about my cunt fucking kids!
Ken: I retract that bit about your cunt fucking kids.
Harry: Insulting my fucking kids? That's goin' overboard man!
Ken: I retracted it, didn't I?





Previous post Next post
Up