*задумчиво* Если б нынешний русский кому-то отправить в прошлое, лет сорок-пятьдесят назад, то он бы тоже звучал странно, со всеми кейсами, кринжами, мерчендайзерами и походами шопиться.
Разница в том, что "шузы" были жаргоном довольно узкой группы, невероятно было бы услышать такое из телевизора, а мерчендайзер или кейтеринг, не говоря уж про фитнесс или айтишника - слова абсолютно не жаргонные.
Да нифига себе! Работа, конечно, достойная, но в основном это окказионализмы периода раннего знакомства с языком. Нет, мы, конечно, так и близко не говорим, я процентов 90 слышу первый раз за 30 лет жизни в Израиле.
Хм, мне видится много примеров второго поколения. Дети мигрантов из России русский знают, но активный словарь бедный, обычное дело. И выходит этакое "от двух до пяти", только не до пяти, а навсегда.
Не совсем понял, как вам может из вашего места видеться лучше, чем мне непосредственно из Израиля? Разве что теоретически, а я говорю о фактической стороне дела. "От двух до пяти" тут есть, но оно именно что детское, большая часть навсегда не остаётся - либо человек всё-таки прокачивает русский до какого-то уровня, либо просто прекращает на нём говорить. Если хотите, могу пройтись конкретно по примерам.
Comments 60
*задумчиво* Если б нынешний русский кому-то отправить в прошлое, лет сорок-пятьдесят назад, то он бы тоже звучал странно, со всеми кейсами, кринжами, мерчендайзерами и походами шопиться.
Reply
Reply
Разница в том, что "шузы" были жаргоном довольно узкой группы, невероятно было бы услышать такое из телевизора, а мерчендайзер или кейтеринг, не говоря уж про фитнесс или айтишника - слова абсолютно не жаргонные.
Reply
Reply
Reply
Спасибо!
Reply
"поставить крем" - а, так вот откуда растут ноги у странного выражения "поставить укол", которое уже и не всем кажется странным
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Не совсем понял, как вам может из вашего места видеться лучше, чем мне непосредственно из Израиля? Разве что теоретически, а я говорю о фактической стороне дела. "От двух до пяти" тут есть, но оно именно что детское, большая часть навсегда не остаётся - либо человек всё-таки прокачивает русский до какого-то уровня, либо просто прекращает на нём говорить. Если хотите, могу пройтись конкретно по примерам.
Reply
Leave a comment