Предлагаю игру. Попробуйте угадать значения слов в других языках, зная, что все они заимствованы из русского. Некоторые просты, некоторые посложнее
( Read more... )
1. Все неправильно, боярин - почти угадали. 2. Все правильно 3. крест, чисто - угадали, лучина - нет. 4. Окно, нить, правильно, плен - нет. 5. Угадали все. 6. здорово - да, остальное неверно.
Вообще в финском языке русские слова встречаются и тут и там: ikkuna - окно; laatia - ладить; pappi - поп; toveri - товарищ; kanava - канава; piirakka - пирог; kapakka - кабак; majakka - маяк; leima - клеймо; määrä - мера, количество; viesti - весть, СМСка, сообщение. Как правило, перекочевали они очень давно, большинство из них - ещё во временя освоения северо-западных земель новгородцами. Современный финский язык предпочитает английские и шведские заимствования.
Comments 16
"Дорова" - наверное, "здорово", "чивэссэ" - "чё ваще".
Идеальный пост для ru_etymology
Reply
Reply
pliin - блин
баһыыба - спасибо? остуол - стол? куорат - кровать?
гырнич - горница?
Reply
нук - лук, хивэнгэс - иволга
Reply
Reply
Reply
2. Полка, рубеж, погреб
3. Лучина, крест, чисто
4. Окно, нить, плен
5. Спасибо, прозванье(?), стул (стол), город
6. ну-ка, здорово, -, -
Reply
2. Все правильно
3. крест, чисто - угадали, лучина - нет.
4. Окно, нить, правильно, плен - нет.
5. Угадали все.
6. здорово - да, остальное неверно.
Reply
Что не совсем синоним рубежа, особенно в официальном словоупотреблении.
Reply
Reply
Финский: lusikka - ложка
Эстонский: pliin - блин
Reply
Reply
Вообще в финском языке русские слова встречаются и тут и там: ikkuna - окно; laatia - ладить; pappi - поп; toveri - товарищ; kanava - канава; piirakka - пирог; kapakka - кабак; majakka - маяк; leima - клеймо; määrä - мера, количество; viesti - весть, СМСка, сообщение. Как правило, перекочевали они очень давно, большинство из них - ещё во временя освоения северо-западных земель новгородцами. Современный финский язык предпочитает английские и шведские заимствования.
Reply
Leave a comment