На работе новое развлечение - началось все с того, что кто-то из коллег, случайно или намеренно, разослал на весь офис письмо с заголовком "Genital reminder". Теперь нормально эту фразу больше никто не пишет во внутренней переписке ;)
По работе уже несколько месяцев делаем проект для журнала Readers Digest. Основной задачей является найти подходящие ключевые слова, которые могут привести траффик на сайт (как всегда, впрочем
( Read more... )
Почитала статью сама, и поняла, что грешна в таких простых вещах:
В английском языке есть некоторые «ложные друзья переводчика» для русскоговорящих людей - это слова, которые звучат как в русском языке, но имеют совершенно другое
( Read more... )