(Untitled)

Jan 15, 2024 23:51

Я сегодня услышала от товарища с японскими корнями название японского супа, оно же название романтической японской песни: "Sukiyaki"

Я так ржала, просто неприлично. Мне понадобилось несколько минут, чтоб успокоиться и объяснить человеку, почему "Суки...яки..." так смешно звучит для русскоязычного человека

Люди

Leave a comment

Comments 6

kacho January 16 2024, 05:12:24 UTC
Обожаю эту песню! всегда ее в караоке пою на японском и английском.
61 год, после войны, такие слова милые, но написал ее человек, идя домой после протестов, чтобы американские базы в Японии остановить. А сукияки ее прозвали в Америке, потому что реальное название (Ue o Muite Arukō) не могли, взяли название супа. Логика :)
Песня собрала миллионы, в Америке прогремела.
Исполнитель умер в 43 года, разбился на самолете, знаменитый Japan Air Lines Flight 123.
Песню в Японию знают все, классика.

Вот на английском

Reply

lakelet_k January 16 2024, 05:17:19 UTC
Спасибо.
Я не могла понять никак, причем тут суп

Reply

kacho January 16 2024, 05:22:14 UTC
один колумеист про это явление написал, что это как Moon River назвать Beef Stew Ж)

Reply

abuela_ama January 16 2024, 05:21:23 UTC
спасибо, с удовольствием послушала (впервые))

Reply


abuela_ama January 16 2024, 05:20:02 UTC
японцы и китайцы традиционно троллят своими словечками русскоязычных)))

Reply


Leave a comment

Up