Как взять иностранный язык в свои руки: день 2

Sep 28, 2010 08:00

Здравствуйте, дорогие все,
сегодня говорим о целях. о том, как определять цели в овладении языком,  как и в чем измерять прогресс, как отслеживать свою работу и, главное (!), свои успехи. У меня для вас второй каст и новые задания.
После прослушивания аудиокаста я, как и вчера, прошу вас написать в комментариях о результатах и выводах, ( Read more... )

как взять ин.яз. в свои руки

Leave a comment

Comments 99

lasarita September 28 2010, 05:57:27 UTC
1. Моя цель равномерно расширять свой пирог до желаемого уровня, поэтому близжайшие цели продолжать обучение по курсу Total English и перевод песен с альбома Stripped down by Steve Carlson. Курс рассчитан на срок учебного года. Перевод песен рассчитан на срок до 31.10.10.
Дополнительно аудиокнига и сам текст.
2. Маршрут - по странице в день из учебника и из домашней тетради. В конце каждого unit проходить тест и прорабатывать видео из курса. Также по три дня на перевод одной песни.
Пока по главе раз в три дня (я сначала слушаю аудио, после читаю вслух саму главу, т.е. прорабатываю произношение и смотрю что именно я не расслышала, плюс перевожу незнакомые слова).
В календаре или в программе буду отмечать пройденный маршрут (посмотрю, что мне удобнее).
3. Альтернативный вид деятельности - art-book и утренние страницы.
4. Сегодня я пока ответила на этот пост) Это второе, что я сделала с утра.

Reply

olzaru September 29 2010, 18:19:55 UTC
чудно!
есть уверенность в том, что план реален? и полон удовольствий?:)

Reply

lasarita September 30 2010, 16:34:19 UTC
1. План реален, но вот полна ли я удовольствия, пока не буду утверждать на все 100%. Переводить песни оказалось сложнее, чем я думала, но мне очень хочется их перевести. Мне очень нравится исполнитель и это мой вариант признания к нему своих чувств. С курсом Total English тоже сложно, сама с собой не поговоришь, но он разносторонен и я уже сама адаптировалась под него. Просто мне кажется, что если я что-то в нем не дополню, то значит не все пойму или узнаю.
2. Маршрут полностью реален. Пока не нашла программу, в которой буду отмечать действия. Онлайн программы меня не устраивают. Хочу что-то на компе и не съедающее его ресурсы.
3. С альтернативной деятельностью все отлично)) Правда, очень весело пытаться что-то писать в страницах, когда слов не знаешь. Приходится выкручиваться))

Reply


agata2007 September 28 2010, 07:48:12 UTC
1) Cформулируйте свои цели. Посмотрите на свой пирог, на те направления, которые вы для себя наметили и напишите, каковы ваши цели на следующую неделю, на ближайший месяц и на некий произвольный период по вашему выбору ( ... )

Reply

olzaru September 29 2010, 18:22:58 UTC
бубнить в том же темпе - ОЧЕНЬ полезно :)
сначала на русском, думаю, не надо. но можно начать с литературы, которая есть в русском переводе, и периодически прибегать к параллельному чтению. книга + аудио = отлично.

Reply

agata2007 September 30 2010, 00:14:45 UTC
так душевно вы отвечаете)) спасибо, чтовы есть!
рядом бы еще с вами начать так заниматься )) - быстрее бы собралась))
вот куда все задания развешивать, чтоб не забывать делать регулярно и в подходящий момент..
синхронно с подходящим периодом мозга что ли )))
сделайте тренинг ))

Reply

olzaru October 3 2010, 03:58:59 UTC
Юля, спасибо!
с напоминаниями - настроить гугль-календарь и напоминания через смс?:) тренинг сделаю :)

Reply


lidusa September 28 2010, 08:40:24 UTC
Сейчас у меня есть важные дела, я решила заняться шведским с 20 октября. Возможно, будет перерыв на рождение малыша, а возможно получится заниматься в спокойном ритме общения с людьми и ведением блога - не знаю. Более активные занятия по учебникам, книгам, фильмам хотелось бы начать с марта ( ... )

Reply

lidusa September 28 2010, 08:48:37 UTC
А ну для оценки прогресса буду, наверное, использовать копилку в телефоне: просто отмечать каждый вечер - занималась шведским или нет, потом просматривать. Это для меня самое простое.

Reply

lasarita September 29 2010, 12:09:12 UTC
Может Вы это уже видели, а может и нет, но вдруг Вам это пригодится для изучения шведского языка.
http://miumau.livejournal.com/577629.html?page=10#comments
предпоследний комментарий снизу)
Franker - плагин для Safari, который помогает читать сайты на иностранных языках.
Полезная штука, для тех кто изучает иностранный язык и хочет расширить свой словарный запас.
По сути это реализация метода чтения Ильи Франка (собственно, откуда и название), но не для книг, а для любых текстов в интернет. (лучше всего и интереснее читать новости на изучаемом языке)
Мы его для себя написали - изучаем шведский, может еще кому-нибудь будет полезно.
http://code.google.com/p/franker/

Reply

olzaru September 29 2010, 18:25:35 UTC
замечательно.
а какие сложности с пирогом?

Reply


nadin_ivolga September 28 2010, 10:04:41 UTC
Еще и еще раз рассматриваю свой пирог и понимаю, что имею на старте очень мало, а хочу слишком много - чтоб корявый пирожок превратился в круглый пирог на 10 баллов по всем параметрам.
Но понимаю, что в ближайшее время (полгода) смогу качественно заняться только чтением и письмом. Разумеется, это лексика, грамматика, орфография. Цель - свободно читать статьи об искусстве, свободно писать на бытовые темы.
Про достойный мониторинг думаю. Пока в растерянности. Понимаю, что надо делить слона на части, но...
Недурно бы мне развить в себе не привычку даже, а способность видеть в необходимом приятное.

Reply

olzaru September 29 2010, 18:27:46 UTC
давайте определимся с промежуточными целями. и да, давайте разделим слона на части :) что с мониторингом? какой предпочтительнее?
если необходимое приводит к желаемым результатам, оно плавно переходит в разряд приятного, нет? :)

Reply


kotovazenia September 28 2010, 12:04:04 UTC
Мои цели: конечная - максимально приблизиться к уровню носителя языка, на неделю - ни разу не услышать вопрос "Откуда вы приехали, девушка?".
Глядя на мой пирог, вижу два направления работы. Это произношение и орфография. Орфографией занимаюсь каждый день с дочкой по школьной программе, так что "тихо едем - дальше будем". А вот произношение думаю исправлять записав свою речь на диктофон. Так и буду отслеживать свое продвижение. Но мне не хватает методики исправления произношения (буду искать).

Reply

olzaru September 29 2010, 18:29:12 UTC
по произношению я вам немного написала в предыдущем комментарии.
какую привычку хотели бы привить?

Reply


Leave a comment

Up