Aug 16, 2011 23:40
צווישן וואָלקנס הױך, פֿאַרביטערט,
שוואַרץ און עלנט ווי אַ הונט,
פֿליט אַ שפּערל - צאַפּלט, ציטערט,
שוועבט געשװינד איבערן גרונט.
פֿליט ער שטיל אין טיפֿער נאַכט,
פֿון לבנה־ליכט באַלײַכטער,
ניט פֿאַרדאַגהטער און לײַכטער
זעט ער אַלץ, פֿון אַלעם לאַכט.
רוצחיש־קלוג זײַן האַלדז צעגלײַכט ער
ווי אַ שאָטן אויפֿן ראָג;
אויגן - ברענען ווי דער טאָג.
шаманское
Leave a comment
Comments 9
хихихи!
но только в переводе теряется чУдная невразумительность оригинала
Reply
Reply
Reply
Reply
а я вечно ищу подвоха
Reply
Reply
Leave a comment