Using the suffixes ичный vs. ический

Jun 25, 2017 22:39

Hi again all ( Read more... )

Leave a comment

Comments 20

oryx_and_crake June 25 2017, 19:46:12 UTC
You are right that the meaning is different. However I cannot really formulate a pattern.

Reply


wolk_off June 25 2017, 19:48:10 UTC
Практичный vs. практический is "pragmatic" vs. "practical," while экономичный vs. экономический is "something that helps saving" (экономить воду/энергию is "to preserve water/ energy \\ to save on water / energy") vs. "something that has to do with the economy." Never encountered "гипотетичный", though.

Reply

spiritrc November 7 2019, 14:39:06 UTC
I've never met "гипотетичный" either, but it sounds like something full of hypotheses vs "гипотетический", which is plain hypothetical.

Reply

wolk_off November 8 2019, 07:30:36 UTC
One can invent dozens of "sounds-like" hybrid words, which does not necessarily means those words exist in real life.

Reply


mithrilian June 25 2017, 20:02:05 UTC
It seems that -ичный might be judgemental and -ический indicates belonging. I am not sure it's correct, just a feeling

экономичный - good thing, save resources, not squander them
экономический- to do with economics

этичный - to have good ethics. Этичный поступок, этичный человек.
этический - to do with ethics Этическая проблема.

практичный - a good quality to have. He is a practical man
практический - as opposed to theoretical. It's a practical lesson.

критичный - I am being critical towards you (Also, to be an indispensable thing to something. Это критично для нашего дела)
Критический - like critical thinking

Not all pairs are possible, however.

гипотетический - again, belongs to a hypothesis
However, I don't thing гипотетичный is a word.

Физический - yes, a word
физичный - not a word

However, it might well be used interchangeably in vernacular speech.

...just thought of another pair

The movie was advertised as historical, but it is not historical at all.

Фильм был заявлен как исторический, но он совсем не историчен.

Reply

staring_frog June 25 2017, 20:59:51 UTC
Физичный is a valid word, used at least between physicists. Это физично is used when some explanation goes along with physics, нефизично means that something is a mere hypothetical construction. You can google some examples.

Reply

mithrilian June 26 2017, 08:33:31 UTC
Thanks for the new knowledge! Is нефизично "maybe wrong" or merely "yet unproven"?

Reply

staring_frog June 27 2017, 22:47:04 UTC
This is not about results, but about explanations. Like when a thunderstorm is treated as a phenomenon of atmospheric electricity this is a физичное explanation, a piece of mosaic to be inserted in the general picture. Wrath of Zeus is a нефизичное explanation. It is an extreme example of course, but there are some areas in which arguments about what is физично and what is not can be non-trivial.

Reply


arashi_opera June 25 2017, 20:05:56 UTC
Oh, this stuff even I'm not sure about how to handle properly, and I'm a native speaker who had an "A" in Russian back at school. I believe all these are simply different words, that's all, and they are not interchangeable, neither are they synonymous. Лиричные (строки) vs. лирический (герой), динамичный (темп) vs. динамический (диапазон, IP).

The dictionary tells me such word pairs are called paronyms. Hell if I know what this is, google it. :)

Reply

mithrilian June 25 2017, 20:11:01 UTC
Oh, cool, look at my comment, thanks for the additional pairs.

Лиричный - judgemental, subjective
лирический - a term in literature

Динамичный - something rather good
динамический - no subjective meaning, an objective term

Reply

arashi_opera June 25 2017, 20:13:26 UTC
Динамичный means "active, fast-paced". Динамический - something with changing dynamics, transient.

Лиричный I'd translate as emotional, poetic.

Reply

mithrilian June 25 2017, 20:17:19 UTC
Yes, but subjective-judgemental is possible only with динамичный и лиричный, it's not their only meanings, of course, but you can say that you approve or disapprove of something only with -ичный and never with -ический. I think.

Reply


nof_nof June 25 2017, 20:45:15 UTC
easy way to find out is looking up in a special type of dictionaries - just google "словарь паронимов"

here are some of them:
http://www.speakrus.ru/dict/paronym.pdf (the classic book form edition)
or
http://paronymonline.ru, aimed at high school students, as they such word pairs tend to be included in tests

one more (seems to be based on several paronym dictionaries): http://ru-paronym.ru/

Reply

upthera44 June 26 2017, 10:40:45 UTC
wow, this is a fantastic resource, thank you!

Reply


Leave a comment

Up