Практичный vs. практический is "pragmatic" vs. "practical," while экономичный vs. экономический is "something that helps saving" (экономить воду/энергию is "to preserve water/ energy \\ to save on water / energy") vs. "something that has to do with the economy." Never encountered "гипотетичный", though.
It seems that -ичный might be judgemental and -ический indicates belonging. I am not sure it's correct, just a feeling
экономичный - good thing, save resources, not squander them экономический- to do with economics
этичный - to have good ethics. Этичный поступок, этичный человек. этический - to do with ethics Этическая проблема.
практичный - a good quality to have. He is a practical man практический - as opposed to theoretical. It's a practical lesson.
критичный - I am being critical towards you (Also, to be an indispensable thing to something. Это критично для нашего дела) Критический - like critical thinking
Not all pairs are possible, however.
гипотетический - again, belongs to a hypothesis However, I don't thing гипотетичный is a word.
Физический - yes, a word физичный - not a word
However, it might well be used interchangeably in vernacular speech.
...just thought of another pair
The movie was advertised as historical, but it is not historical at all.
Фильм был заявлен как исторический, но он совсем не историчен.
Физичный is a valid word, used at least between physicists. Это физично is used when some explanation goes along with physics, нефизично means that something is a mere hypothetical construction. You can google some examples.
This is not about results, but about explanations. Like when a thunderstorm is treated as a phenomenon of atmospheric electricity this is a физичное explanation, a piece of mosaic to be inserted in the general picture. Wrath of Zeus is a нефизичное explanation. It is an extreme example of course, but there are some areas in which arguments about what is физично and what is not can be non-trivial.
Oh, this stuff even I'm not sure about how to handle properly, and I'm a native speaker who had an "A" in Russian back at school. I believe all these are simply different words, that's all, and they are not interchangeable, neither are they synonymous. Лиричные (строки) vs. лирический (герой), динамичный (темп) vs. динамический (диапазон, IP).
The dictionary tells me such word pairs are called paronyms. Hell if I know what this is, google it. :)
Yes, but subjective-judgemental is possible only with динамичный и лиричный, it's not their only meanings, of course, but you can say that you approve or disapprove of something only with -ичный and never with -ический. I think.
Comments 20
Reply
Reply
Reply
Reply
экономичный - good thing, save resources, not squander them
экономический- to do with economics
этичный - to have good ethics. Этичный поступок, этичный человек.
этический - to do with ethics Этическая проблема.
практичный - a good quality to have. He is a practical man
практический - as opposed to theoretical. It's a practical lesson.
критичный - I am being critical towards you (Also, to be an indispensable thing to something. Это критично для нашего дела)
Критический - like critical thinking
Not all pairs are possible, however.
гипотетический - again, belongs to a hypothesis
However, I don't thing гипотетичный is a word.
Физический - yes, a word
физичный - not a word
However, it might well be used interchangeably in vernacular speech.
...just thought of another pair
The movie was advertised as historical, but it is not historical at all.
Фильм был заявлен как исторический, но он совсем не историчен.
Reply
Reply
Reply
Reply
The dictionary tells me such word pairs are called paronyms. Hell if I know what this is, google it. :)
Reply
Лиричный - judgemental, subjective
лирический - a term in literature
Динамичный - something rather good
динамический - no subjective meaning, an objective term
Reply
Лиричный I'd translate as emotional, poetic.
Reply
Reply
here are some of them:
http://www.speakrus.ru/dict/paronym.pdf (the classic book form edition)
or
http://paronymonline.ru, aimed at high school students, as they such word pairs tend to be included in tests
one more (seems to be based on several paronym dictionaries): http://ru-paronym.ru/
Reply
Reply
Leave a comment